Parallel Bible results for Romans 6

Holman Christian Standard Bible

New International Version

Romans 6

CSB 1 What should we say then? Should we continue in sin in order that grace may multiply? NIV 1 What shall we say, then? Shall we go on sinning so that grace may increase? CSB 2 Absolutely not! How can we who died to sin still live in it? NIV 2 By no means! We died to sin; how can we live in it any longer? CSB 3 Or are you unaware that all of us who were baptized into Christ Jesus were baptized into His death? NIV 3 Or don't you know that all of us who were baptized into Christ Jesus were baptized into his death? CSB 4 Therefore we were buried with Him by baptism into death, in order that, just as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, so we too may walk in a new way of life. NIV 4 We were therefore buried with him through baptism into death in order that, just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, we too may live a new life. CSB 5 For if we have been joined with Him in the likeness of His death, we will certainly also be in the likeness of His resurrection. NIV 5 If we have been united with him like this in his death, we will certainly also be united with him in his resurrection. CSB 6 For we know that our old self was crucified with Him in order that sin's dominion over the body may be abolished, so that we may no longer be enslaved to sin, NIV 6 For we know that our old self was crucified with him so that the body of sin might be done away with, that we should no longer be slaves to sin-- CSB 7 since a person who has died is freed from sin's claims. NIV 7 because anyone who has died has been freed from sin. CSB 8 Now if we died with Christ, we believe that we will also live with Him, NIV 8 Now if we died with Christ, we believe that we will also live with him. CSB 9 because we know that Christ, having been raised from the dead, no longer dies. Death no longer rules over Him. NIV 9 For we know that since Christ was raised from the dead, he cannot die again; death no longer has mastery over him. CSB 10 For in that He died, He died to sin once for all; but in that He lives, He lives to God. NIV 10 The death he died, he died to sin once for all; but the life he lives, he lives to God. CSB 11 So, you too consider yourselves dead to sin, but alive to God in Christ Jesus. NIV 11 In the same way, count yourselves dead to sin but alive to God in Christ Jesus. CSB 12 Therefore do not let sin reign in your mortal body, so that you obey its desires. NIV 12 Therefore do not let sin reign in your mortal body so that you obey its evil desires. CSB 13 And do not offer any parts of it to sin as weapons for unrighteousness. But as those who are alive from the dead, offer yourselves to God, and all the parts of yourselves to God as weapons for righteousness. NIV 13 Do not offer the parts of your body to sin, as instruments of wickedness, but rather offer yourselves to God, as those who have been brought from death to life; and offer the parts of your body to him as instruments of righteousness. CSB 14 For sin will not rule over you, because you are not under law but under grace. NIV 14 For sin shall not be your master, because you are not under law, but under grace. CSB 15 What then? Should we sin because we are not under law but under grace? Absolutely not! NIV 15 What then? Shall we sin because we are not under law but under grace? By no means! CSB 16 Do you not know that if you offer yourselves to someone as obedient slaves, you are slaves of that one you obey-either of sin leading to death or of obedience leading to righteousness? NIV 16 Don't you know that when you offer yourselves to someone to obey him as slaves, you are slaves to the one whom you obey--whether you are slaves to sin, which leads to death, or to obedience, which leads to righteousness? CSB 17 But thank God that, although you used to be slaves of sin, you obeyed from the heart that pattern of teaching you were entrusted to, NIV 17 But thanks be to God that, though you used to be slaves to sin, you wholeheartedly obeyed the form of teaching to which you were entrusted. CSB 18 and having been liberated from sin, you became enslaved to righteousness. NIV 18 You have been set free from sin and have become slaves to righteousness. CSB 19 I am using a human analogy because of the weakness of your flesh. For just as you offered the parts of yourselves as slaves to moral impurity, and to greater and greater lawlessness, so now offer them as slaves to righteousness, which results in sanctification. NIV 19 I put this in human terms because you are weak in your natural selves. Just as you used to offer the parts of your body in slavery to impurity and to ever-increasing wickedness, so now offer them in slavery to righteousness leading to holiness. CSB 20 For when you were slaves of sin, you were free from allegiance to righteousness. NIV 20 When you were slaves to sin, you were free from the control of righteousness. CSB 21 And what fruit was produced then from the things you are now ashamed of? For the end of those things is death. NIV 21 What benefit did you reap at that time from the things you are now ashamed of ? Those things result in death! CSB 22 But now, since you have been liberated from sin and become enslaved to God, you have your fruit, which results in sanctification-and the end is eternal life! NIV 22 But now that you have been set free from sin and have become slaves to God, the benefit you reap leads to holiness, and the result is eternal life. CSB 23 For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. NIV 23 For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.