Parallel Bible results for Ruth 1:6-22

Revised Standard Version

New International Version

Ruth 1:6-22

RSV 6 Then she started with her daughters-in-law to return from the country of Moab, for she had heard in the country of Moab that the LORD had visited his people and given them food. NIV 6 When she heard in Moab that the LORD had come to the aid of his people by providing food for them, Naomi and her daughters-in-law prepared to return home from there. RSV 7 So she set out from the place where she was, with her two daughters-in-law, and they went on the way to return to the land of Judah. NIV 7 With her two daughters-in-law she left the place where she had been living and set out on the road that would take them back to the land of Judah. RSV 8 But Na'omi said to her two daughters-in-law, "Go, return each of you to her mother's house. May the LORD deal kindly with you, as you have dealt with the dead and with me. NIV 8 Then Naomi said to her two daughters-in-law, "Go back, each of you, to your mother's home. May the LORD show kindness to you, as you have shown to your dead and to me. RSV 9 The LORD grant that you may find a home, each of you in the house of her husband!" Then she kissed them, and they lifted up their voices and wept. NIV 9 May the LORD grant that each of you will find rest in the home of another husband." Then she kissed them and they wept aloud RSV 10 And they said to her, "No, we will return with you to your people." NIV 10 and said to her, "We will go back with you to your people." RSV 11 But Na'omi said, "Turn back, my daughters, why will you go with me? Have I yet sons in my womb that they may become your husbands? NIV 11 But Naomi said, "Return home, my daughters. Why would you come with me? Am I going to have any more sons, who could become your husbands? RSV 12 Turn back, my daughters, go your way, for I am too old to have a husband. If I should say I have hope, even if I should have a husband this night and should bear sons, NIV 12 Return home, my daughters; I am too old to have another husband. Even if I thought there was still hope for me--even if I had a husband tonight and then gave birth to sons-- RSV 13 would you therefore wait till they were grown? Would you therefore refrain from marrying? No, my daughters, for it is exceedingly bitter to me for your sake that the hand of the LORD has gone forth against me." NIV 13 would you wait until they grew up? Would you remain unmarried for them? No, my daughters. It is more bitter for me than for you, because the LORD's hand has gone out against me!" RSV 14 Then they lifted up their voices and wept again; and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clung to her. NIV 14 At this they wept again. Then Orpah kissed her mother-in-law good-by, but Ruth clung to her. RSV 15 And she said, "See, your sister-in-law has gone back to her people and to her gods; return after your sister-in-law." NIV 15 "Look," said Naomi, "your sister-in-law is going back to her people and her gods. Go back with her." RSV 16 But Ruth said, "Entreat me not to leave you or to return from following you; for where you go I will go, and where you lodge I will lodge; your people shall be my people, and your God my God; NIV 16 But Ruth replied, "Don't urge me to leave you or to turn back from you. Where you go I will go, and where you stay I will stay. Your people will be my people and your God my God. RSV 17 where you die I will die, and there will I be buried. May the LORD do so to me and more also if even death parts me from you." NIV 17 Where you die I will die, and there I will be buried. May the LORD deal with me, be it ever so severely, if anything but death separates you and me." RSV 18 And when Na'omi saw that she was determined to go with her, she said no more. NIV 18 When Naomi realized that Ruth was determined to go with her, she stopped urging her. RSV 19 So the two of them went on until they came to Bethlehem. And when they came to Bethlehem, the whole town was stirred because of them; and the women said, "Is this Na'omi?" NIV 19 So the two women went on until they came to Bethlehem. When they arrived in Bethlehem, the whole town was stirred because of them, and the women exclaimed, "Can this be Naomi?" RSV 20 She said to them, "Do not call me Na'omi, call me Mara, for the Almighty has dealt very bitterly with me. NIV 20 "Don't call me Naomi, " she told them. "Call me Mara, because the Almighty has made my life very bitter. RSV 21 I went away full, and the LORD has brought me back empty. Why call me Na'omi, when the LORD has afflicted me and the Almighty has brought calamity upon me?" NIV 21 I went away full, but the LORD has brought me back empty. Why call me Naomi? The LORD has afflicted me; the Almighty has brought misfortune upon me." RSV 22 So Na'omi returned, and Ruth the Moabitess her daughter-in-law with her, who returned from the country of Moab. And they came to Bethlehem at the beginning of barley harvest. NIV 22 So Naomi returned from Moab accompanied by Ruth the Moabitess, her daughter-in-law, arriving in Bethlehem as the barley harvest was beginning.