Giovanni Diodati 1649 (Italian) GDB
New International Version NIV
1 Cantico di Maalot di Davide. IO mi son rallegrato di ciò che mi è stato detto: Andiamo alla Casa del Signore.
1
I rejoiced with those who said to me, “Let us go to the house of the LORD.”
2 O Gerusalemme, I nostri piedi son fermi nelle tue porte.
2
Our feet are standing in your gates, Jerusalem.
3 Gerusalemme, che sei edificata Come una città che è ben congiunta insieme.
3
Jerusalem is built like a city that is closely compacted together.
4 Là ove salgono le tribù, le tribù del Signore, Alla Testimonianza d’Israele, Per celebrare il Nome del Signore,
4
That is where the tribes go up— the tribes of the LORD— to praise the name of the LORDaccording to the statute given to Israel.
5 Perciocchè quivi son posti i seggi per lo giudicio, I seggi della Casa di Davide.
5
There stand the thrones for judgment, the thrones of the house of David.
6 Richiedete la pace di Gerusalemme; O Gerusalemme, prosperino quelli che ti amano.
6
Pray for the peace of Jerusalem: “May those who love you be secure.
7 Pace sia nelle tue fortezze, E tranquillità ne’ tuoi palazzi.
7
May there be peace within your walls and security within your citadels.”
8 Per amor de’ miei fratelli e de’ miei prossimi, Io dirò ora: Pace sia in te.
8
For the sake of my family and friends, I will say, “Peace be within you.”
9 Per amor della Casa del Signore Iddio nostro, Io procaccerò il tuo bene.
9
For the sake of the house of the LORD our God, I will seek your prosperity.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.