Parallel Bible results for "salmos 105"

Salmos 105

BLA

NIV

1 Dad gracias al SEÑOR, invocad su nombre; dad a conocer sus obras entre los pueblos.
1 Give praise to the LORD, proclaim his name; make known among the nations what he has done.
2 Cantadle, cantadle alabanzas; hablad de todas sus maravillas.
2 Sing to him, sing praise to him; tell of all his wonderful acts.
3 Gloriaos en su santo nombre; alégrese el corazón de los que buscan al SEÑOR.
3 Glory in his holy name; let the hearts of those who seek the LORD rejoice.
4 Buscad al SEÑOR y su fortaleza; buscad su rostro continuamente.
4 Look to the LORD and his strength; seek his face always.
5 Recordad las maravillas que El ha hecho, sus prodigios y los juicios de su boca,
5 Remember the wonders he has done, his miracles, and the judgments he pronounced,
6 oh simiente de Abraham, su siervo, hijos de Jacob, sus escogidos.
6 you his servants, the descendants of Abraham, his chosen ones, the children of Jacob.
7 El es el SEÑOR nuestro Dios; sus juicios están en toda la tierra.
7 He is the LORD our God; his judgments are in all the earth.
8 Para siempre se ha acordado de su pacto, de la palabra que ordenó a mil generaciones,
8 He remembers his covenant forever, the promise he made, for a thousand generations,
9 del pacto que hizo con Abraham, y de su juramento a Isaac.
9 the covenant he made with Abraham, the oath he swore to Isaac.
10 También lo confirmó a Jacob por estatuto, a Israel como pacto eterno,
10 He confirmed it to Jacob as a decree, to Israel as an everlasting covenant:
11 diciendo: A ti te daré la tierra de Canaán como porción de vuestra heredad.
11 “To you I will give the land of Canaan as the portion you will inherit.”
12 Cuando eran pocos en número, muy pocos, y forasteros en ella,
12 When they were but few in number, few indeed, and strangers in it,
13 y vagaban de nación en nación, y de un reino a otro pueblo,
13 they wandered from nation to nation, from one kingdom to another.
14 El no permitió que nadie los oprimiera, y por amor a ellos reprendió a reyes, diciendo:
14 He allowed no one to oppress them; for their sake he rebuked kings:
15 No toquéis a mis ungidos, ni hagáis mal a mis profetas.
15 “Do not touch my anointed ones; do my prophets no harm.”
16 Y llamó al hambre sobre la tierra, quebró todo sustento de pan.
16 He called down famine on the land and destroyed all their supplies of food;
17 Envió a un hombre delante de ellos, a José, vendido como esclavo.
17 and he sent a man before them— Joseph, sold as a slave.
18 Con grillos afligieron sus pies, él mismo fue puesto en cadenas,
18 They bruised his feet with shackles, his neck was put in irons,
19 hasta que su predicción se cumplió; la palabra del SEÑOR lo puso a prueba.
19 till what he foretold came to pass, till the word of the LORD proved him true.
20 El rey envió, y lo soltó, el soberano de los pueblos, lo puso en libertad.
20 The king sent and released him, the ruler of peoples set him free.
21 Lo puso por señor de su casa, y administrador sobre todos sus bienes,
21 He made him master of his household, ruler over all he possessed,
22 para que encarcelara a sus príncipes a voluntad suya, y a sus ancianos enseñara sabiduría.
22 to instruct his princes as he pleased and teach his elders wisdom.
23 También Israel entró en Egipto, así peregrinó Jacob en la tierra de Cam.
23 Then Israel entered Egypt; Jacob resided as a foreigner in the land of Ham.
24 E hizo que su pueblo se multiplicara mucho, y los hizo más fuertes que sus adversarios.
24 The LORD made his people very fruitful; he made them too numerous for their foes,
25 Tornó el corazón de ellos para que odiaran a su pueblo, para que obraran astutamente contra sus siervos.
25 whose hearts he turned to hate his people, to conspire against his servants.
26 Envió a Moisés su siervo, y a Aarón a quien había escogido.
26 He sent Moses his servant, and Aaron, whom he had chosen.
27 Estos hicieron las maravillas de Dios entre ellos, y prodigios en la tierra de Cam.
27 They performed his signs among them, his wonders in the land of Ham.
28 Mandó tinieblas e hizo que se oscureciera, y ellos no se rebelaron contra sus palabras.
28 He sent darkness and made the land dark— for had they not rebelled against his words?
29 Convirtió sus aguas en sangre, e hizo morir sus peces.
29 He turned their waters into blood, causing their fish to die.
30 Pululó su tierra de ranas hasta en las alcobas de sus reyes.
30 Their land teemed with frogs, which went up into the bedrooms of their rulers.
31 El habló, y vinieron enjambres de moscas y mosquitos por todo su territorio.
31 He spoke, and there came swarms of flies, and gnats throughout their country.
32 Les dio granizo por lluvia, y llamas de fuego en su tierra.
32 He turned their rain into hail, with lightning throughout their land;
33 Devastó también sus vides y sus higueras, y destrozó los árboles de sus territorios.
33 he struck down their vines and fig trees and shattered the trees of their country.
34 El habló, y vinieron langostas, y orugas sin número;
34 He spoke, and the locusts came, grasshoppers without number;
35 que devoraron toda la vegetación de su país, y se comieron el fruto de su suelo.
35 they ate up every green thing in their land, ate up the produce of their soil.
36 También hirió de muerte a todo primogénito de su tierra; las primicias de todo su vigor.
36 Then he struck down all the firstborn in their land, the firstfruits of all their manhood.
37 Pero a ellos los sacó con plata y oro, y entre sus tribus no hubo quien tropezara.
37 He brought out Israel, laden with silver and gold, and from among their tribes no one faltered.
38 Egipto se alegró cuando se fueron, porque su terror había caído sobre ellos.
38 Egypt was glad when they left, because dread of Israel had fallen on them.
39 Extendió una nube para cubrirlos , y fuego para iluminarlos de noche.
39 He spread out a cloud as a covering, and a fire to give light at night.
40 Pidieron, y les mandó codornices, y los sació de pan del cielo.
40 They asked, and he brought them quail; he fed them well with the bread of heaven.
41 Abrió la roca, y brotaron las aguas; corrieron como un río en tierra seca.
41 He opened the rock, and water gushed out; it flowed like a river in the desert.
42 Porque se acordó de su santa palabra dada a Abraham su siervo,
42 For he remembered his holy promise given to his servant Abraham.
43 y sacó a su pueblo con alegría, y a sus escogidos con gritos de júbilo.
43 He brought out his people with rejoicing, his chosen ones with shouts of joy;
44 También les dio las tierras de las naciones, y poseyeron el fruto del trabajo de los pueblos,
44 he gave them the lands of the nations, and they fell heir to what others had toiled for—
45 a fin de que guardaran sus estatutos, y observaran sus leyes. ¡Aleluya!
45 that they might keep his precepts and observe his laws. Praise the LORD.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.