Parallel Bible results for "salmos 139"

Salmos 139

BLA

NIV

1 Oh SEÑOR, tú me has escudriñado y conocido.
1 You have searched me, LORD, and you know me.
2 Tú conoces mi sentarme y mi levantarme; desde lejos comprendes mis pensamientos.
2 You know when I sit and when I rise; you perceive my thoughts from afar.
3 Tú escudriñas mi senda y mi descanso, y conoces bien todos mis caminos.
3 You discern my going out and my lying down; you are familiar with all my ways.
4 Aun antes de que haya palabra en mi boca, he aquí, oh SEÑOR, tú ya la sabes toda.
4 Before a word is on my tongue you, LORD, know it completely.
5 Por detrás y por delante me has cercado, y tu mano pusiste sobre mí.
5 You hem me in behind and before, and you lay your hand upon me.
6 Tal conocimiento es demasiado maravilloso para mí; es muy elevado, no lo puedo alcanzar.
6 Such knowledge is too wonderful for me, too lofty for me to attain.
7 ¿Adónde me iré de tu Espíritu, o adónde huiré de tu presencia?
7 Where can I go from your Spirit? Where can I flee from your presence?
8 Si subo a los cielos, he aquí, allí estás tú; si en el Seol preparo mi lecho, allí estás tú.
8 If I go up to the heavens, you are there; if I make my bed in the depths, you are there.
9 Si tomo las alas del alba, y si habito en lo más remoto del mar,
9 If I rise on the wings of the dawn, if I settle on the far side of the sea,
10 aun allí me guiará tu mano, y me asirá tu diestra.
10 even there your hand will guide me, your right hand will hold me fast.
11 Si digo: Ciertamente las tinieblas me envolverán, y la luz en torno mío será noche;
11 If I say, “Surely the darkness will hide me and the light become night around me,”
12 ni aun las tinieblas son oscuras para ti, y la noche brilla como el día. Las tinieblas y la luz son iguales para ti.
12 even the darkness will not be dark to you; the night will shine like the day, for darkness is as light to you.
13 Porque tú formaste mis entrañas; me hiciste en el seno de mi madre.
13 For you created my inmost being; you knit me together in my mother’s womb.
14 Te alabaré, porque asombrosa y maravillosamente he sido hecho ; maravillosas son tus obras, y mi alma lo sabe muy bien.
14 I praise you because I am fearfully and wonderfully made; your works are wonderful, I know that full well.
15 No estaba oculto de ti mi cuerpo, cuando en secreto fui formado, y entretejido en las profundidades de la tierra.
15 My frame was not hidden from you when I was made in the secret place, when I was woven together in the depths of the earth.
16 Tus ojos vieron mi embrión, y en tu libro se escribieron todos los días que me fueron dados, cuando no existía ni uno solo de ellos.
16 Your eyes saw my unformed body; all the days ordained for me were written in your book before one of them came to be.
17 ¡Cuán preciosos también son para mí, oh Dios, tus pensamientos! ¡Cuán inmensa es la suma de ellos!
17 How precious to me are your thoughts, God! How vast is the sum of them!
18 Si los contara, serían más que la arena; al despertar aún estoy contigo.
18 Were I to count them, they would outnumber the grains of sand— when I awake, I am still with you.
19 ¡Oh Dios, si tú hicieras morir al impío! Por tanto, apartaos de mí, hombres sanguinarios.
19 If only you, God, would slay the wicked! Away from me, you who are bloodthirsty!
20 Porque hablan contra ti perversamente, y tus enemigos toman tu nombre en vano.
20 They speak of you with evil intent; your adversaries misuse your name.
21 ¿No odio a los que te aborrecen, SEÑOR? ¿Y no me repugnan los que se levantan contra ti?
21 Do I not hate those who hate you, LORD, and abhor those who are in rebellion against you?
22 Los aborrezco con el más profundo odio; se han convertido en mis enemigos.
22 I have nothing but hatred for them; I count them my enemies.
23 Escudríñame, oh Dios, y conoce mi corazón; pruébame y conoce mis inquietudes.
23 Search me, God, and know my heart; test me and know my anxious thoughts.
24 Y ve si hay en mí camino malo, y guíame en el camino eterno.
24 See if there is any offensive way in me, and lead me in the way everlasting.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.