Parallel Bible results for "salmos 31"

Salmos 31

JBS

NIV

1 En ti, <em>oh</em> SEÑOR, he esperado; no sea yo avergonzado para siempre; líbrame en tu justicia
1 In you, LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame; deliver me in your righteousness.
2 Inclina a mí tu oído, líbrame presto; seme por roca de fortaleza, por casa fuerte para salvarme
2 Turn your ear to me, come quickly to my rescue; be my rock of refuge, a strong fortress to save me.
3 Porque tú <em>eres</em> mi roca y mi castillo; y por tu Nombre me guiarás, y me encaminarás
3 Since you are my rock and my fortress, for the sake of your name lead and guide me.
4 Me sacarás de la red que han escondido para mí; porque tú eres mi fortaleza
4 Keep me free from the trap that is set for me, for you are my refuge.
5 En tu mano encomendaré mi espíritu; <em>tú</em> me rescatarás, <em>oh</em> SEÑOR, Dios de verdad
5 Into your hands I commit my spirit; deliver me, LORD, my faithful God.
6 Aborrecí a los que esperan en vanidades ilusorias; mas yo en el SEÑOR he esperado
6 I hate those who cling to worthless idols; as for me, I trust in the LORD.
7 Me gozaré y alegraré en tu misericordia; porque has visto mi aflicción; has conocido mi alma en las angustias
7 I will be glad and rejoice in your love, for you saw my affliction and knew the anguish of my soul.
8 y no me encerraste en mano del enemigo; hiciste estar mis pies en anchura
8 You have not given me into the hands of the enemy but have set my feet in a spacious place.
9 Ten misericordia de mí, oh SEÑOR, que estoy en angustia; se han carcomido de pesar mis ojos, mi alma, y mis entrañas
9 Be merciful to me, LORD, for I am in distress; my eyes grow weak with sorrow, my soul and body with grief.
10 Porque se ha acabado mi vida con dolor, y mis años con suspiro; se ha enflaquecido mi fuerza a causa de mi iniquidad, y mis huesos se han consumido
10 My life is consumed by anguish and my years by groaning; my strength fails because of my affliction,and my bones grow weak.
11 De todos mis enemigos he sido oprobio, y de mis vecinos en gran manera, y horror a mis conocidos; los que me ven fuera, huyen de mí
11 Because of all my enemies, I am the utter contempt of my neighbors and an object of dread to my closest friends— those who see me on the street flee from me.
12 He sido olvidado del todo como <em>un</em> muerto; he venido a ser como <em>un</em> vaso perdido
12 I am forgotten as though I were dead; I have become like broken pottery.
13 Porque he oído afrenta de muchos, cerrado de temores; cuando consultaban juntos contra mí, e ideaban para prenderme el alma
13 For I hear many whispering, “Terror on every side!” They conspire against me and plot to take my life.
14 Mas yo en ti confié, oh SEÑOR; <em>yo</em> dije: Dios mío <em>eres</em> tú
14 But I trust in you, LORD; I say, “You are my God.”
15 En tu mano <em>están</em> mis tiempos; líbrame de la mano de mis enemigos, y de mis perseguidores
15 My times are in your hands; deliver me from the hands of my enemies, from those who pursue me.
16 Haz resplandecer tu rostro sobre tu siervo; sálvame por tu misericordia
16 Let your face shine on your servant; save me in your unfailing love.
17 SEÑOR, no sea yo confundido, porque te he invocado; sean confusos los impíos, sean cortados para el Seol
17 Let me not be put to shame, LORD, for I have cried out to you; but let the wicked be put to shame and be silent in the realm of the dead.
18 Enmudezcan los labios mentirosos, que hablan contra el justo <em>cosas</em> duras, con soberbia y menosprecio
18 Let their lying lips be silenced, for with pride and contempt they speak arrogantly against the righteous.
19 ¡Cuán grande <em>es</em> tu bien, que has guardado para los que te temen, que has obrado para los que esperan en ti, delante de los hijos de los hombres
19 How abundant are the good things that you have stored up for those who fear you, that you bestow in the sight of all, on those who take refuge in you.
20 Los esconderás en el escondedero de tu rostro de las arrogancias del hombre; los esconderás en el tabernáculo <em>a cubierto</em> de contención de lenguas
20 In the shelter of your presence you hide them from all human intrigues; you keep them safe in your dwelling from accusing tongues.
21 Bendito el SEÑOR, porque ha hecho maravillosa su misericordia para conmigo en ciudad fuerte
21 Praise be to the LORD, for he showed me the wonders of his love when I was in a city under siege.
22 Y decía yo en mi premura: cortado soy de delante de tus ojos; <em>mas tú</em> ciertamente oíste la voz de mis ruegos, cuando a ti clamaba
22 In my alarm I said, “I am cut off from your sight!” Yet you heard my cry for mercy when I called to you for help.
23 Amad al SEÑOR todos vosotros sus misericordiosos; a los fieles guarda el SEÑOR, y paga abundantemente al que obra con soberbia
23 Love the LORD, all his faithful people! The LORD preserves those who are true to him, but the proud he pays back in full.
24 Esforzaos y esfuércese vuestro corazón todos los que esperáis en el SEÑOR
24 Be strong and take heart, all you who hope in the LORD.

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.