Parallel Bible results for "salmos 39"

Salmos 39

AA

NIV

1 Disse eu: Guardarei os meus caminhos para não pecar com a minha língua; guardarei a minha boca com uma mordaça, enquanto o ímpio estiver diante de mim.
1 I said, “I will watch my ways and keep my tongue from sin; I will put a muzzle on my mouth while in the presence of the wicked.”
2 Com silêncio fiquei qual um mundo; calava-me mesmo acerca do bem; mas a minha dor se agravou.
2 So I remained utterly silent, not even saying anything good. But my anguish increased;
3 Escandesceu-se dentro de mim o meu coração; enquanto eu meditava acendeu-se o fogo; então com a minha língua, dizendo;
3 my heart grew hot within me. While I meditated, the fire burned; then I spoke with my tongue:
4 Faze-me conhecer, ó Senhor, o meu fim, e qual a medida dos meus dias, para que eu saiba quão frágil sou.
4 “Show me, LORD, my life’s end and the number of my days; let me know how fleeting my life is.
5 Eis que mediste os meus dias a palmos; o tempo da minha vida é como que nada diante de ti. Na verdade, todo homem, por mais firme que esteja, é totalmente vaidade.
5 You have made my days a mere handbreadth; the span of my years is as nothing before you. Everyone is but a breath, even those who seem secure.
6 Na verdade, todo homem anda qual uma sombra; na verdade, em vão se inquieta, amontoa riquezas, e não sabe quem as levará.
6 “Surely everyone goes around like a mere phantom; in vain they rush about, heaping up wealth without knowing whose it will finally be.
7 Agora, pois, Senhor, que espero eu? a minha esperança está em ti.
7 “But now, Lord, what do I look for? My hope is in you.
8 Livra-me de todas as minhas transgressões; não me faças o opróbrio do insensato.
8 Save me from all my transgressions; do not make me the scorn of fools.
9 Emudecido estou, não abro a minha boca; pois tu és que agiste,
9 I was silent; I would not open my mouth, for you are the one who has done this.
10 Tira de sobre mim o teu flagelo; estou desfalecido pelo golpe da tua mão.
10 Remove your scourge from me; I am overcome by the blow of your hand.
11 Quando com repreensões castigas o homem por causa da iniquidade, destróis, como traça, o que ele tem de precioso; na verdade todo homem é vaidade.
11 When you rebuke and discipline anyone for their sin, you consume their wealth like a moth— surely everyone is but a breath.
12 Ouve, Senhor, a minha oração, e inclina os teus ouvidos ao meu clamor; não te cales perante as minhas lágrimas, porque sou para contigo como um estranho, um peregrino como todos os meus pais.
12 “Hear my prayer, LORD, listen to my cry for help; do not be deaf to my weeping. I dwell with you as a foreigner, a stranger, as all my ancestors were.
13 Desvia de mim o teu olhar, para que eu tome alento, antes que me vá e não exista mais.
13 Look away from me, that I may enjoy life again before I depart and am no more.”
The Almeida Atualizada is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.