La Biblia de las Américas (Español) BLA
New International Version NIV
1 Yo dije: Guardaré mis caminos, para no pecar con mi lengua; guardaré mi boca como con mordaza, mientras el impío esté en mi presencia.
1
I said, “I will watch my ways and keep my tongue from sin; I will put a muzzle on my mouth while in the presence of the wicked.”
2 Enmudecí y callé; guardé silencio aun acerca de lo bueno, y se agravó mi dolor.
2
So I remained utterly silent, not even saying anything good. But my anguish increased;
3 Ardía mi corazón dentro de mí; mientras meditaba, se encendió el fuego; entonces dije con mi lengua:
3
my heart grew hot within me. While I meditated, the fire burned; then I spoke with my tongue:
4 SEÑOR, hazme saber mi fin, y cuál es la medida de mis días, para que yo sepa cuán efímero soy.
4
“Show me, LORD, my life’s end and the number of my days; let me know how fleeting my life is.
5 He aquí, tú has hecho mis días muy breves, y mi existencia es como nada delante de ti; ciertamente todo hombre, aun en la plenitud de su vigor, es sólo un soplo. (Selah)
5
You have made my days a mere handbreadth; the span of my years is as nothing before you. Everyone is but a breath, even those who seem secure.
6 Sí, como una sombra anda el hombre; ciertamente en vano se afana; acumula riquezas, y no sabe quién las recogerá.
6
“Surely everyone goes around like a mere phantom; in vain they rush about, heaping up wealth without knowing whose it will finally be.
7 Y ahora, Señor, ¿qué espero? En ti está mi esperanza.
7
“But now, Lord, what do I look for? My hope is in you.
8 Líbrame de todas mis transgresiones; no me hagas la burla de los necios.
8
Save me from all my transgressions; do not make me the scorn of fools.
9 Mudo me he quedado, no abro la boca, porque tú eres el que ha obrado.
9
I was silent; I would not open my mouth, for you are the one who has done this.
10 Quita de mí tu plaga; por la dureza de tu mano estoy pereciendo.
10
Remove your scourge from me; I am overcome by the blow of your hand.
11 Con castigos corriges al hombre por su iniquidad; como la polilla, consumes lo que es más precioso para él; ciertamente, todo hombre es sólo un soplo. (Selah)
11
When you rebuke and discipline anyone for their sin, you consume their wealth like a moth— surely everyone is but a breath.
12 Escucha mi oración, oh SEÑOR, y presta oído a mi clamor; no guardes silencio ante mis lágrimas; porque extranjero soy junto a ti, peregrino, como todos mis padres.
12
“Hear my prayer, LORD, listen to my cry for help; do not be deaf to my weeping. I dwell with you as a foreigner, a stranger, as all my ancestors were.
13 Aparta de mí tu mirada, para poder alegrarme, antes de que me vaya de aquí, y ya no exista.
13
Look away from me, that I may enjoy life again before I depart and am no more.”
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit
http://www.lockman.org.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.