Parallel Bible results for "salmos 49"

Salmos 49

NVI

NIV

1 Oigan esto, pueblos todos;escuchen, habitantes todos del mundo,
1 Hear this, all you peoples; listen, all who live in this world,
2 tanto débiles como poderosos,lo mismo los ricos que los pobres.
2 both low and high, rich and poor alike:
3 Mi boca hablará con sabiduría;mi corazón se expresará con inteligencia.
3 My mouth will speak words of wisdom; the meditation of my heart will give you understanding.
4 Inclinaré mi oído a los proverbios;propondré mi enigma al son del arpa.
4 I will turn my ear to a proverb; with the harp I will expound my riddle:
5 ¿Por qué he de temer en tiempos de desgracia,cuando me rodeen inicuos detractores?
5 Why should I fear when evil days come, when wicked deceivers surround me—
6 ¿Temeré a los que confían en sus riquezasy se jactan de sus muchas posesiones?
6 those who trust in their wealth and boast of their great riches?
7 Nadie puede salvar a nadie,ni pagarle a Dios rescate por la vida.
7 No one can redeem the life of another or give to God a ransom for them—
8 Tal rescate es muy costoso;ningún pago es suficiente.
8 the ransom for a life is costly, no payment is ever enough—
9 Nadie vive para siempresin llegar a ver la fosa.
9 so that they should live on forever and not see decay.
10 Nadie puede negar que todos mueren,que sabios e insensatos perecen por igual,y que sus riquezas se quedan para otros.
10 For all can see that the wise die, that the foolish and the senseless also perish, leaving their wealth to others.
11 Aunque tuvieron tierras a su nombre,sus tumbas serán su hogar eterno,su morada por todas las generaciones.
11 Their tombs will remain their houses forever, their dwellings for endless generations, though they had named lands after themselves.
12 A pesar de sus riquezas, no perduran los mortales;al igual que las bestias, perecen.
12 People, despite their wealth, do not endure; they are like the beasts that perish.
13 Tal es el destino de los que confían en sí mismos;el final de los que se envanecen. Selah
13 This is the fate of those who trust in themselves, and of their followers, who approve their sayings.
14 Como ovejas, están destinados al sepulcro;hacia allá los conduce la muerte.Sus cuerpos se pudrirán en el sepulcro,lejos de sus mansiones suntuosas.Por la mañana los justos prevalecerán sobre ellos.
14 They are like sheep and are destined to die; death will be their shepherd (but the upright will prevail over them in the morning). Their forms will decay in the grave, far from their princely mansions.
15 Pero Dios me rescatará de las garras del sepulcroy con él me llevará. Selah
15 But God will redeem me from the realm of the dead; he will surely take me to himself.
16 No te asombre ver que alguien se enriquezcay aumente el esplendor de su casa,
16 Do not be overawed when others grow rich, when the splendor of their houses increases;
17 porque al morir no se llevará nada,ni con él descenderá su esplendor.
17 for they will take nothing with them when they die, their splendor will not descend with them.
18 Aunque en vida se considere dichoso,y la gente lo elogie por sus logros,
18 Though while they live they count themselves blessed— and people praise you when you prosper—
19 irá a reunirse con sus ancestros,sin que vuelva jamás a ver la luz.
19 they will join those who have gone before them, who will never again see the light of life.
20 A pesar de sus riquezas, no perduran los mortales;al igual que las bestias, perecen.
20 People who have wealth but lack understanding are like the beasts that perish.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.