Parallel Bible results for "salmos 71"

Salmos 71

NTV

NIV

1 Salmo 71<br />Oh Señor<br />, a ti acudo en busca de protección;<br />no permitas que me avergüencen.
1 In you, LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame.
2 Sálvame y rescátame,<br />porque tú haces lo que es correcto.<br />Inclina tu oído para escucharme<br />y ponme en libertad.
2 In your righteousness, rescue me and deliver me; turn your ear to me and save me.
3 Sé tú mi roca de seguridad,<br />donde siempre pueda esconderme.<br />Da la orden de salvarme,<br />porque tú eres mi roca y mi fortaleza.
3 Be my rock of refuge, to which I can always go; give the command to save me, for you are my rock and my fortress.
4 Dios mío, rescátame del poder de los perversos,<br />de las garras de los crueles opresores.
4 Deliver me, my God, from the hand of the wicked, from the grasp of those who are evil and cruel.
5 Oh Señor, solo tú eres mi esperanza;<br />en ti he confiado, oh Señor<br />, desde mi niñez.
5 For you have been my hope, Sovereign LORD, my confidence since my youth.
6 Así es, estás conmigo desde mi nacimiento;<br />me has cuidado desde el vientre de mi madre.<br />¡Con razón siempre te alabo!
6 From birth I have relied on you; you brought me forth from my mother’s womb. I will ever praise you.
7 Mi vida es un ejemplo para muchos,<br />porque tú has sido mi fuerza y protección.
7 I have become a sign to many; you are my strong refuge.
8 Por eso nunca puedo dejar de alabarte;<br />todo el día declaro tu gloria.
8 My mouth is filled with your praise, declaring your splendor all day long.
9 Y ahora, en mi vejez, no me hagas a un lado;<br />no me abandones cuando me faltan las fuerzas.
9 Do not cast me away when I am old; do not forsake me when my strength is gone.
10 Pues mis enemigos murmuran contra mí<br />y juntos confabulan matarme.
10 For my enemies speak against me; those who wait to kill me conspire together.
11 Dicen: «Dios lo ha abandonado.<br />Vayamos y agarrémoslo,<br />porque ahora nadie lo ayudará».
11 They say, “God has forsaken him; pursue him and seize him, for no one will rescue him.”
12 Oh Dios, no te quedes lejos;<br />Dios mío, por favor, apresúrate a ayudarme.
12 Do not be far from me, my God; come quickly, God, to help me.
13 Trae deshonra y destrucción a los que me acusan;<br />humilla y avergüenza a los que quieren hacerme daño.
13 May my accusers perish in shame; may those who want to harm me be covered with scorn and disgrace.
14 Seguiré con la esperanza de tu ayuda;<br />te alabaré más y más.
14 As for me, I will always have hope; I will praise you more and more.
15 A todos les hablaré de tu justicia;<br />todo el día proclamaré tu poder salvador,<br />aunque no tengo facilidad de palabras.
15 My mouth will tell of your righteous deeds, of your saving acts all day long— though I know not how to relate them all.
16 Alabaré tus obras poderosas, oh Señor<br /> Soberano,<br />y les contaré a todos que solo tú eres justo.
16 I will come and proclaim your mighty acts, Sovereign LORD; I will proclaim your righteous deeds, yours alone.
17 Oh Dios, tú me has enseñado desde mi tierna infancia,<br />y yo siempre les cuento a los demás acerca de tus hechos maravillosos.
17 Since my youth, God, you have taught me, and to this day I declare your marvelous deeds.
18 Ahora que estoy viejo y canoso,<br />no me abandones, oh Dios.<br />Permíteme proclamar tu poder a esta nueva generación,<br />tus milagros poderosos a todos los que vienen después de mí.
18 Even when I am old and gray, do not forsake me, my God, till I declare your power to the next generation, your mighty acts to all who are to come.
19 Tu justicia, oh Dios, alcanza los cielos más altos;<br />¡has hecho cosas tan maravillosas!<br />¿Quién se compara contigo, oh Dios?
19 Your righteousness, God, reaches to the heavens, you who have done great things. Who is like you, God?
20 Has permitido que sufra muchas privaciones,<br />pero volverás a darme vida<br />y me levantarás de las profundidades de la tierra.
20 Though you have made me see troubles, many and bitter, you will restore my life again; from the depths of the earth you will again bring me up.
21 Me restaurarás incluso a mayor honor<br />y me consolarás una vez más.
21 You will increase my honor and comfort me once more.
22 Entonces te alabaré con música de arpa,<br />porque eres fiel a tus promesas, oh mi Dios.<br />Te cantaré alabanzas con la lira,<br />oh Santo de Israel.
22 I will praise you with the harp for your faithfulness, my God; I will sing praise to you with the lyre, Holy One of Israel.
23 Gritaré de alegría y cantaré tus alabanzas,<br />porque me redimiste.
23 My lips will shout for joy when I sing praise to you— I whom you have delivered.
24 Todo el día<br />hablaré de tus justas acciones,<br />porque todos los que trataron de hacerme daño<br />fueron humillados y avergonzados.
24 My tongue will tell of your righteous acts all day long, for those who wanted to harm me have been put to shame and confusion.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.