Parallel Bible results for "salmos 80"

Salmos 80

NVI-PT

NIV

1 Escuta-nos, Pastor de Israel,tu, que conduzes José como um rebanho;tu, que tens o teu trono sobre os querubins,manifesta o teu esplendor
1 Hear us, Shepherd of Israel, you who lead Joseph like a flock. You who sit enthroned between the cherubim, shine forth
2 diante de Efraim, Benjamim e Manassés.Desperta o teu poder e vem salvar-nos!
2 before Ephraim, Benjamin and Manasseh. Awaken your might; come and save us.
3 Restaura-nos, ó Deus!Faze resplandecer sobre nós o teu rosto,para que sejamos salvos.
3 Restore us, O God; make your face shine on us, that we may be saved.
4 Ó SENHOR, Deus dos Exércitos,até quando arderá a tua iracontra as orações do teu povo?
4 How long, LORD God Almighty, will your anger smolder against the prayers of your people?
5 Tu o alimentaste com pão de lágrimase o fizeste beber copos de lágrimas.
5 You have fed them with the bread of tears; you have made them drink tears by the bowlful.
6 Fizeste de nós um motivo de disputas entre as nações vizinhas,e os nossos inimigos caçoam de nós.
6 You have made us an object of derision to our neighbors, and our enemies mock us.
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos;faze resplandecer sobre nós o teu rosto,para que sejamos salvos.
7 Restore us, God Almighty; make your face shine on us, that we may be saved.
8 Do Egito trouxeste uma videira;expulsaste as nações e a plantaste.
8 You transplanted a vine from Egypt; you drove out the nations and planted it.
9 Limpaste o terreno,ela lançou raízes e encheu a terra.
9 You cleared the ground for it, and it took root and filled the land.
10 Os montes foram cobertos pela sua sombrae os mais altos cedros pelos seus ramos.
10 The mountains were covered with its shade, the mighty cedars with its branches.
11 Seus ramos se estenderam até o Mare os seus brotos até o Rio.
11 Its branches reached as far as the Sea,its shoots as far as the River.
12 Por que derrubaste as suas cercas,permitindo que todos os que passam apanhem as suas uvas?
12 Why have you broken down its walls so that all who pass by pick its grapes?
13 Javalis da floresta a devastame as criaturas do campo dela se alimentam.
13 Boars from the forest ravage it, and insects from the fields feed on it.
14 Volta-te para nós, ó Deus dos Exércitos!Dos altos céus olha e vê!Toma conta desta videira,
14 Return to us, God Almighty! Look down from heaven and see! Watch over this vine,
15 da raiz que a tua mão direita plantou,do filho que para ti fizeste crescer!
15 the root your right hand has planted, the son you have raised up for yourself.
16 Tua videira foi derrubada; como lixo foi consumida pelo fogo.Pela tua repreensão perece o teu povo!
16 Your vine is cut down, it is burned with fire; at your rebuke your people perish.
17 Repouse a tua mão sobre aquele que puseste à tua mão direita,o filho do homem que para ti fizeste crescer.
17 Let your hand rest on the man at your right hand, the son of man you have raised up for yourself.
18 Então não nos desviaremos de ti;vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
18 Then we will not turn away from you; revive us, and we will call on your name.
19 Restaura-nos, ó SENHOR, Deus dos Exércitos;faze resplandecer sobre nós o teu rosto,para que sejamos salvos.
19 Restore us, LORD God Almighty; make your face shine on us, that we may be saved.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.