Parallel Bible results for "salmos 9"

Salmos 9

AA

NIV

1 Eu te louvarei, Senhor, de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
1 I will give thanks to you, LORD, with all my heart; I will tell of all your wonderful deeds.
2 Em ti me alegrarei e exultarei; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo;
2 I will be glad and rejoice in you; I will sing the praises of your name, O Most High.
3 porquanto os meus inimigos retrocedem, caem e perecem diante de ti.
3 My enemies turn back; they stumble and perish before you.
4 Sustentaste o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente.
4 For you have upheld my right and my cause, sitting enthroned as the righteous judge.
5 Repreendeste as nações, destruíste os ímpios; apagaste o seu nome para sempre e eternamente.
5 You have rebuked the nations and destroyed the wicked; you have blotted out their name for ever and ever.
6 Os inimigos consumidos estão; perpétuas são as suas ruínas.
6 Endless ruin has overtaken my enemies, you have uprooted their cities; even the memory of them has perished.
7 Mas o Senhor está entronizado para sempre; preparou o seu trono para exercer o juízo.
7 The LORD reigns forever; he has established his throne for judgment.
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; julga os povos com eqüidade.
8 He rules the world in righteousness and judges the peoples with equity.
9 O Senhor é também um alto refúgio para o oprimido, um alto refúgio em tempos de angústia.
9 The LORD is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble.
10 Em ti confiam os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor, não abandonas aqueles que te buscam.
10 Those who know your name trust in you, for you, LORD, have never forsaken those who seek you.
11 Cantai louvores ao Senhor, que habita em Sião; anunciai entre os povos os seus feitos.
11 Sing the praises of the LORD, enthroned in Zion; proclaim among the nations what he has done.
12 Pois ele, o vingador do sangue, se lembra deles; não se esquece do clamor dos aflitos.
12 For he who avenges blood remembers; he does not ignore the cries of the afflicted.
13 Tem misericórdia de mim, Senhor; olha a aflição que sofro daqueles que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte.
13 LORD, see how my enemies persecute me! Have mercy and lift me up from the gates of death,
14 para que eu conte todos os teus louvores nas portas da filha de Sião e me alegre na tua salvação.
14 that I may declare your praises in the gates of Daughter Zion, and there rejoice in your salvation.
15 Afundaram-se as nações na cova que abriram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
15 The nations have fallen into the pit they have dug; their feet are caught in the net they have hidden.
16 O Senhor deu-se a conhecer, executou o juízo; enlaçado ficou o ímpio nos seus próprios feitos.
16 The LORD is known by his acts of justice; the wicked are ensnared by the work of their hands.
17 Os ímpios irão para o Seol, sim, todas as nações que se esquecem de Deus.
17 The wicked go down to the realm of the dead, all the nations that forget God.
18 Pois o necessitado não será esquecido para sempre, nem a esperança dos pobres será frustrada perpetuamente.
18 But God will never forget the needy; the hope of the afflicted will never perish.
19 Levanta-te, Senhor! Não prevaleça o homem; sejam julgadas as nações na tua presença!
19 Arise, LORD, do not let mortals triumph; let the nations be judged in your presence.
20 Senhor, incute-lhes temor! Que as nações saibam que não passam de meros homens!
20 Strike them with terror, LORD; let the nations know they are only mortal.
The Almeida Atualizada is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.