Parallel Bible results for "spreuken 15"

Spreuken 15

SVV

NIV

1 Een zacht antwoord keert de grimmigheid af; maar een smartend woord doet den toorn oprijzen.
1 A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
2 De tong der wijzen maakt de wetenschap goed; maar de mond der zotten stort overvloediglijk dwaasheid uit.
2 The tongue of the wise adorns knowledge, but the mouth of the fool gushes folly.
3 De ogen des HEEREN zijn in alle plaatsen, beschouwende de kwaden en de goeden.
3 The eyes of the LORD are everywhere, keeping watch on the wicked and the good.
4 De medicijn der tong is een boom des levens; maar de verkeerdheid in dezelve is een breuk in den geest.
4 The soothing tongue is a tree of life, but a perverse tongue crushes the spirit.
5 Een dwaas zal de tucht zijns vaders versmaden; maar die de bestraffing waarneemt, zal kloekzinniglijk handelen.
5 A fool spurns a parent’s discipline, but whoever heeds correction shows prudence.
6 In het huis des rechtvaardigen is een grote schat; maar in des goddelozen inkomst is beroerte.
6 The house of the righteous contains great treasure, but the income of the wicked brings ruin.
7 De lippen der wijzen zullen de wetenschap uitstrooien; maar het hart der zotten niet alzo.
7 The lips of the wise spread knowledge, but the hearts of fools are not upright.
8 Het offer der goddelozen is den HEERE een gruwel; maar het gebed der oprechten is Zijn welgevallen.
8 The LORD detests the sacrifice of the wicked, but the prayer of the upright pleases him.
9 De weg der goddelozen is den HEERE een gruwel; maar dien, die de gerechtigheid najaagt, zal Hij liefhebben.
9 The LORD detests the way of the wicked, but he loves those who pursue righteousness.
10 De tucht is onaangenaam voor dengene die het pad verlaat; en die de bestraffing haat, zal sterven.
10 Stern discipline awaits anyone who leaves the path; the one who hates correction will die.
11 De hel en het verderf zijn voor den HEERE; hoeveel te meer de harten van des mensenkinderen?
11 Death and Destruction lie open before the LORD— how much more do human hearts!
12 De spotter zal niet liefhebben, die hem bestraft; hij zal niet gaan tot de wijzen.
12 Mockers resent correction, so they avoid the wise.
13 Een vrolijk hart zal het aangezicht blijde maken; maar door de smart des harten wordt de geest verslagen.
13 A happy heart makes the face cheerful, but heartache crushes the spirit.
14 Een verstandig hart zal de wetenschap opzoeken; maar de mond der zotten zal met dwaasheid gevoed worden.
14 The discerning heart seeks knowledge, but the mouth of a fool feeds on folly.
15 Al de dagen des bedrukten zijn kwaad; maar een vrolijk hart is een gedurige maaltijd.
15 All the days of the oppressed are wretched, but the cheerful heart has a continual feast.
16 Beter is weinig met de vreze des HEEREN, dan een grote schat, en onrust daarbij.
16 Better a little with the fear of the LORDthan great wealth with turmoil.
17 Beter is een gerecht van groen moes, waar ook liefde is, dan een gemeste os, en haat daarbij.
17 Better a small serving of vegetables with love than a fattened calf with hatred.
18 Een grimmig man zal gekijf verwekken; maar de lankmoedige zal den twist stillen.
18 A hot-tempered person stirs up conflict, but the one who is patient calms a quarrel.
19 De weg des luiaards is als een doornheg; maar het pad der oprechten is wel gebaand.
19 The way of the sluggard is blocked with thorns, but the path of the upright is a highway.
20 Een wijs zoon zal den vader verblijden; maar een zot mens veracht zijn moeder.
20 A wise son brings joy to his father, but a foolish man despises his mother.
21 De dwaasheid is den verstandeloze blijdschap; maar een man van verstand zal recht wandelen.
21 Folly brings joy to one who has no sense, but whoever has understanding keeps a straight course.
22 De gedachten worden vernietigd, als er geen raad is; maar door veelheid der raadslieden zal elkeen bestaan.
22 Plans fail for lack of counsel, but with many advisers they succeed.
23 Een man heeft blijdschap in het antwoord zijns monds; en hoe goed is een woord op zijn tijd!
23 A person finds joy in giving an apt reply— and how good is a timely word!
24 De weg des levens is den verstandige naar boven; opdat hij afwijke van de hel, beneden.
24 The path of life leads upward for the prudent to keep them from going down to the realm of the dead.
25 Het huis der hovaardigen zal de HEERE afrukken; maar de landpale der weduwe zal Hij vastzetten.
25 The LORD tears down the house of the proud, but he sets the widow’s boundary stones in place.
26 Des bozen gedachten zijn den HEERE een gruwel; maar der reinen zijn liefelijke redenen.
26 The LORD detests the thoughts of the wicked, but gracious words are pure in his sight.
27 Die gierigheid pleegt, beroert zijn huis; maar die geschenken haat, zal leven.
27 The greedy bring ruin to their households, but the one who hates bribes will live.
28 Het hart des rechtvaardigen bedenkt zich, om te antwoorden; maar de mond der goddelozen zal overvloediglijk kwade dingen uitstorten.
28 The heart of the righteous weighs its answers, but the mouth of the wicked gushes evil.
29 De HEERE is ver van de goddelozen; maar het gebed der rechtvaardigen zal Hij verhoren.
29 The LORD is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.
30 Het licht der ogen verblijdt het hart; een goed gerucht maakt het gebeente vet.
30 Light in a messenger’s eyes brings joy to the heart, and good news gives health to the bones.
31 Het oor, dat de bestraffing des levens hoort, zal in het midden der wijzen vernachten.
31 Whoever heeds life-giving correction will be at home among the wise.
32 Die de tucht verwerpt, die versmaadt zijn ziel; maar die de bestraffing hoort, krijgt verstand.
32 Those who disregard discipline despise themselves, but the one who heeds correction gains understanding.
33 De vreze des HEEREN is de tucht der wijsheid; en de nederigheid gaat voor de eer.
33 Wisdom’s instruction is to fear the LORD, and humility comes before honor.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.