1 And it happened that on one of the days [while] he was teaching the people in the temple [courts] and proclaiming the gospel, the chief priests and the scribes approached together with the elders
2
and said, saying to him, "Tell us, by what authority you are doing these [things], or who is the one who gave you this authority?
3
And he answered [and] said to them, "I also will ask you a question, and you tell me:
4
The baptism of John--was [it] from heaven or from men?
5
And they discussed [this] with one another, saying, "If we say 'From heaven,' he will say, 'Why did you not believe him?'
6
But if we say, 'From men,' all the people will stone us to death, because they are convinced [that] John was a prophet."
[a].
*Here "[while]" is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle ("was teaching")
[b].
*Here "[courts]" is supplied to distinguish this area from the interior of the temple building itself
[c].
*Here "[and]" is supplied because the previous participle ("answered") has been translated as a finite verb
[d].
*Here the direct object is supplied from context in the English translation
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.