Amos 8:6-14

6 comprando il misero per denaro, e il povero se deve un paio di sandali? E venderemo anche la vagliatura del grano!"
7 L’Eterno l’ha giurato per colui ch’è la gloria di Giacobbe: Mai dimenticherò alcuna delle vostre opere.
8 Il paese non tremerà esso a motivo di questo? Ogni suo abitante non ne farà egli cordoglio? Il paese si solleverà tutto quanto come il fiume, ondeggerà, e s’abbasserà come il fiume d’Egitto.
9 E in quel giorno avverrà, dice il Signore, l’Eterno, che io farò tramontare il sole a mezzodì, e in pieno giorno farò venire le tenebre sulla terra.
10 Muterò le vostre feste in lutto, e tutti i vostri conti in lamento; coprirò di sacchi tutti i fianchi, e ogni testa sarà rasa. Getterò il paese in lutto come un figlio unico, e la sua fine sarà come un giorno d’amarezza.
11 Ecco, vengono i giorni, dice il Signore, l’Eterno, ch’io manderò la fame nel paese, non fame di pane o sete d’acqua, ma la fame e la sete d’udire le parole dell’Eterno.
12 Allora, errando da un mare all’altro, dal settentrione al levante, correranno qua e là in cerca della parola dell’Eterno, e non la troveranno.
13 In quel giorno, le belle vergini e i giovani verranno meno per la sete.
14 Quelli che giurano per il peccato di Samaria e dicono: "Com’è vero che il tuo Dio vive; o Dan" e: "Viva la via di Beer-Sceba!" cadranno e non risorgeranno più.

Amos 8:6-14 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO AMOS 8

In this chapter a fourth vision is delivered, the vision of a "basket of summer fruit"; signifying the destruction of the ten tribes, for which they were ripe, and which would quickly come upon them, Am 8:1-3; the rich are reproved for their oppression of the poor, their covetousness and earthly mindedness, Am 8:4-6; for which they are threatened with entire ruin, sudden calamities, and very mournful times, instead of light, joy, and gladness, Am 8:7-10; and particularly with a famine of hearing the word of God, Am 8:11,12; the consequence of which would be, a fainting of the young men and virgins for thirst, and the utter and irrecoverable ruin of all idolaters, Am 8:13,14.

The Riveduta Bible is in the public domain.