Cantares 3:1-8

1 Por las noches busqué en mi cama al que ama mi alma; lo busqué, y no lo hallé
2 Me levantaré ahora, y rodearé por la ciudad; por las calles y por las plazas buscaré al que ama mi alma; lo busqué, y no lo hallé
3 Me hallaron los guardas que rondan la ciudad, y les dije: ¿Habéis visto al que ama mi alma
4 Pasando de ellos un poco, hallé luego al que mi alma ama; trabé de él, y no lo dejé, hasta que lo metí en la casa de mi madre, y en la cámara de la que me dio a luz
5 Yo os conjuro, oh doncellas de Jerusalén, por las gamas y por las ciervas del campo, que no despertéis ni hagáis velar al amor, hasta que él quiera
6 ¿Quién es ésta que sube del desierto como columnas de humo, sahumada de mirra y de incienso, y de todos los polvos aromáticos
7 He aquí es la litera de Salomón; sesenta fuertes la rodean, de los fuertes de Israel
8 Todos ellos tienen espadas, diestros en la guerra; cada uno su espada sobre su muslo, por los temores de la noche

Cantares 3:1-8 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO SONG OF SOLOMON 3

In this chapter an account is given of an adventure of the church, in quest of her beloved; of the time when, and places where, and the persons of whom she sought him; and of her success upon the whole; with a charge she give to the daughters of Jerusalem, So 3:1-5; by whom she is commended, So 3:6; and then Christ, her beloved, is described by her; by his bed, and the guard about it, So 3:7,8; by the chariot he rode in, So 3:9,10; and by the crown he wore on his coronation day, So 3:11.

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010