Génesis 3:8-18

8 Y oyeron la voz del SEÑOR Dios que se paseaba en el huerto al aire del día; y se escondió el hombre y su mujer de delante del SEÑOR Dios entre los árboles del huerto
9 Y llamó el SEÑOR Dios al hombre, y le dijo: ¿Dónde estás
10 Y él respondió: Oí tu voz en el huerto, y tuve miedo, porque estaba desnudo; y me escondí
11 Y le dijo: ¿Quién te enseñó que estabas desnudo? ¿Has comido del árbol de que yo te mandé no comieras
12 Y el hombre respondió: La mujer que me diste, ella me dio del árbol, y comí
13 Entonces el SEÑOR Dios dijo a la mujer: ¿Qué es esto que hiciste? Y dijo la mujer: La serpiente me engañó, y comí
14 Y el SEÑOR Dios dijo a la serpiente: Por cuanto esto hiciste, maldita serás más que todas las bestias y que todos los animales del campo; sobre tu barriga andarás, y polvo comerás todos los días de tu vida
15 y enemistad pondré entre ti y la mujer, y entre tu simiente y su simiente; aquella simiente te herirá la cabeza, y tú le herirás el calcañar
16 A la mujer dijo: Multiplicaré en gran manera tus dolores y tus preñeces; con dolor darás a luz los hijos; y a tu marido será tu deseo, y él se enseñoreará de ti
17 Y a Adán dijo: Por cuanto escuchaste la voz de tu mujer, y comiste del árbol de que te mandé diciendo: No comerás de él. Maldita será la tierra por tu causa; con dolor comerás de ella todos los días de tu vida
18 espinos y cardos te producirá, y comerás hierba del campo

Génesis 3:8-18 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO GENESIS 3

In this chapter an account is given of the temptation of our first parents, of the instrument of it, and of their fall into it, and of the effect of it, Ge 3:1-7 their summons upon it to appear before God, against whom they had sinned, Ge 3:8-10 their examination by him, and the excuses they made, Ge 3:11-13 the various sentences passed of the serpent, the woman, and the man, Ge 3:14-19 some incidental things recorded, expressive of faith and hope in man, and of favour to him, Ge 3:20,21 and his expulsion from the garden of Eden, Ge 3:22-24.

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010