3
Therefore they shall be as a morrowtide cloud, and as the dew of morrowtide, that passeth forth, as dust ravished by whirlwind from the cornfloor, and as smoke of a chimney. (And so they shall be like a morning cloud, and like the morning dew, that passeth away, and like the dust that is taken up by the whirlwind from the threshing floor, and like the smoke out of a chimney.)
4
Forsooth I am thy Lord God from the land of Egypt; and thou shalt not know God, except me, and no saviour is, except me. (But I am the Lord thy God since thy days in the land of Egypt; and thou shalt know no other god, except me, and there is no other saviour, except me.)
5
I knew thee in the desert, in the land of wilderness.
6
By their pastures they were filled, and had abundance; they raised [up] their heart, and forgat me (then they raised up their hearts, and forgot me).
7
And I shall be as a lioness to them, as a leopard in the way of Assyrians. (And I shall be like a lioness to them, I shall watch them like a leopard by the wayside.)
8
I as a female bear, when the whelps be ravished, shall meet them; and shall break the inner things of the maw of them. And I as a lion shall waste them there; a beast of the field shall rend them. (I shall meet them like a female bear, robbed of her cubs, and I shall break the inner things of their maw/and I shall tear apart their innards. And like a lion I shall destroy them there; and I shall tear them apart like a wild beast.)
9
Israel, thy perdition is of thee; thine help is only of me. (Israel, thy perdition is from me; now who can help thee?/and now only I can help thee!)
10
Where is thy king? mostly save he thee now in all thy cities; and where be thy judges, of which thou saidest, Give thou to me a king and princes? (Where is thy king now? let him save thee in all thy cities; and where be thy rulers, of whom thou saidest, Give thou me a king and princes?)
11
I shall give to thee a king in my strong vengeance, and I shall take away in mine indignation. (I gave thee a king in my strong vengeance, and then in my indignation I took him away.)
12
The wickedness of Ephraim is bound together; his sin is hid. (The wickedness of Ephraim is recorded; and the records of his sins be hidden away.)
13
The sorrows of a woman travailing of child shall come to him; he is a son not wise. For now he shall not stand in the defouling of sons. (The sorrows of a woman labouring with child shall come to him; he is not a wise son, for he would not leave the place of his conceiving.)