Isaías 3:1-9

1 Juicio contra Judá
El Señor, el Señor
de los Ejércitos Celestiales,
les quitará a Jerusalén y a Judá
todo aquello en lo que confían:
hasta el último pedazo de pan
y la última gota de agua;
2 todos sus héroes y soldados;
jueces y profetas;
adivinos y ancianos;
3 oficiales militares y altos funcionarios;
consejeros, hábiles artesanos y astrólogos.
4 Haré que sus líderes sean muchachos,
y que niños pequeños sean sus gobernantes.
5 Se oprimirán unos a otros:
hombre contra hombre y
vecino contra vecino.
Los jóvenes insultarán a sus mayores,
y la gente vulgar mirará con desdén a la gente honorable.
6 En esos días, un hombre le dirá a su hermano:
«Como tú tienes abrigo; ¡sé nuestro líder!
¡Hazte cargo de este montón de ruinas!».
7 Pero él responderá:
«¡No! No puedo ayudarlos.
No tengo comida ni ropa que me sobre;
¡no me pongan al mando!».
8 Pues Jerusalén tropezará,
y Judá caerá,
porque hablan contra el Señor
y se niegan a obedecerlo.
Lo provocan descaradamente.
9 El aspecto mismo de su rostro los delata.
Exhiben su pecado como la gente de Sodoma
y ni siquiera tratan de esconderlo.
¡Están condenados!
Han traído destrucción sobre ellos mismos.

Isaías 3:1-9 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO ISAIAH 3

In this chapter the Jews are threatened with various calamities, on account of their sins, which would issue in their entire ruin and destruction. They are threatened with a famine, Isa 3:1 with a removal of useful men in church and state, and in common life, Isa 3:2,3 with ignorant and effeminate governors; the consequences of which would be oppression and insolence, Isa 3:4,5 yea, that such would be their state and condition, that men, though naturally ambitious of honour, would refuse to have the government of them, Isa 3:6,7 the reasons of these calamities, and of this ruin and fall of them, are their evil words and actions against the Lord, which were highly provoking to him; and their impudence in sinning like Sodom, which was to their own harm, Isa 3:8,9 yet, in the midst of all this, it is the will of God that the righteous should be told it shall be well with them, with the reason of it; when it shall be ill with the wicked, as a just recompence of reward, Isa 3:10,11 the errors and mistakes of the people are attributed to their childish and effeminate governors, Isa 3:12 wherefore the Lord determines to plead their cause, and contend with their elders and rulers, because they had spoiled and devoured the poor, Isa 3:13-15 and particularly the women are threatened, for their pride and luxury, to have their ornaments taken from them, which are particularly mentioned, Isa 3:16-24 and the chapter is concluded with a prophecy, that their mighty men should perish by the sword in war, and the city should be desolate, Isa 3:25,26.

Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.