Luke 11:14-23

A House Divided Cannot Stand

14 And he was expelling a mute demon. Now it happened that [when] the demon came out, the man who had been mute spoke, and the crowds were astonished.
15 But some of them said, "By Beelzebul the ruler of demons he expels demons!"
16 And others, [in order to] test [him], were demanding from him a sign from heaven.
17 But he, knowing their thoughts, said to them, "Every kingdom divided against itself is laid waste, and {a divided household} falls.
18 So if Satan also is divided against himself, how will his kingdom stand? For you say [that] I expel demons by Beelzebul.
19 But if I expel demons by Beelzebul, by whom do your sons expel [them]? For this [reason] they will be your judges!
20 But if I expel demons by the finger of God, then the kingdom of God has come upon you!
21 When a strong man, fully armed, guards his own palace, his possessions are {safe}.
22 But when a stronger man attacks him [and] conquers him, he takes away his full armor in which he trusted and distributes his plunder.
23 The one who is not with me is against me, and the one who does not gather with me scatters.

Footnotes 8

  • [a]. Some manuscripts have "a demon, and it was mute"
  • [b]. *Here "[when]" is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle ("came out")
  • [c]. *Here "[in order to]" is supplied as a component of the participle ("test") which is understood as purpose
  • [d]. *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  • [e]. Literally "house against house"
  • [f]. *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  • [g]. Literally "in peace"
  • [h]. *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("attacks") has been translated as a finite verb
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.