Numbers 34:9-19

9 And the border shall go out to Dephrona, and its termination shall be at Arsenain; this shall be your border from the north.
10 And ye shall measure to yourselves the eastern border from Arsenain to Sepphamar.
11 And the border shall go down from Sepphamar to Bela eastward to the fountains, and the border shall go down from Bela behind the sea Chenereth eastward.
12 And the border shall go down to Jordan, and the termination shall be the salt sea; this shall be your land and its borders round about.
13 And Moses charged the children of Israel, saying, This the land which ye shall inherit by lot, even as the Lord commanded us to give it to the nine tribes and the half-tribe of Manasse.
14 For the tribe of the children of Ruben, and the tribe of the children of Gad have received according to their families; and the half-tribe of Manasse have received their inheritances.
15 Two tribes and half a tribe have received their inheritance beyond Jordan by Jericho from the south eastwards.
16 And the Lord spoke to Moses, saying,
17 These the names of the men who shall divide the land to you for an inheritance; Eleazar the priest and Joshua the of Naue.
18 And ye shall take one ruler from tribe to divide the land to you by lot.
19 And these the names of the men; of the tribe of Juda Chaleb the son of Jephonne.

Numbers 34:9-19 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO NUMBERS 34

In this chapter the bounds and borders of the land Canaan are described, according to the direction of the Lord to Moses, Nu 34:1,2, the south border, Nu 34:3-5, the western border, Nu 34:6, the north border, Nu 34:7-9, the east border, Nu 34:10-12, which is ordered to be divided by lot to the nine tribes and a half, two tribes and a half having received their inheritance on the other side Jordan, Nu 34:13-15, and the persons are nominated to divide the land, Eleazar and Joshua, with one prince out of every tribe, and who are mentioned by name, Nu 34:16-29.

Footnotes 2

  • [a]. Gr. the houses of their families.
  • [b]. inherit the land for you.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.