Psalms 117:4-14

4 dicant nunc qui timent Dominum quoniam in saeculum misericordia eius
5 de tribulatione invocavi Dominum et exaudivit me in latitudinem Dominus
6 Dominus mihi adiutor non timebo quid faciat mihi homo
7 Dominus mihi adiutor et ego despiciam inimicos meos
8 bonum est confidere in Domino quam confidere in homine
9 bonum est sperare in Domino quam sperare in principibus
10 omnes gentes circumierunt me et in nomine Domini *quia; ultus sum in eos
11 circumdantes circumdederunt me in nomine autem Domini * quia; ultus sum in eos
12 circumdederunt me sicut apes et exarserunt sicut ignis in spinis et in nomine Domini * quia; ultus sum in eos
13 inpulsus eversus sum ut caderem et Dominus suscepit me
14 fortitudo mea et laudatio mea Dominus et factus est mihi in salutem

Psalms 117:4-14 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO PSALM 117

The inscription of this psalm in the Syriac version is,

``it is said concerning those of the house (or the companions) of Ananias, when they came out of the furnace; likewise it foretells the calling of the Gentiles by the declaration of the Gospel.''

Which last is right; for the apostle has quoted it, to prove the Gentiles should glorify God for his mercy, Ro 15:9,11. Aben Ezra thinks it concerns only the nations subdued by David; but he quotes R. Moseh, as of opinion that all nations are comprehended: and Kimchi affirms that the psalm belongs to the times of the Messiah; and supposes there is a mystery in its consisting of two verses only; and that it intimates that in those times there will be two people that will serve the Lord; Israel, with the law; and the Gentiles, with the seven precepts of Noah. It certainly refers to Gospel times, and to the conversion of the Gentiles; and when Jews and Gentiles should make one people, and be partakers of the same privileges and blessings; receive the same doctrines, submit to the same ordinances, and be under the same law, to Christ their King.

The Latin Vulgate is in the public domain.