Psalms 39:1-6

1 (38-1) <Unto the end, for Idithun himself, a canticle of David.> (38-2) I said: I will take heed to my ways: that I sin not with my tongue. I have set a guard to my mouth, when the sinner stood against me.
2 (38-3) I was dumb, and was humbled, and kept silence from good things: and my sorrow was renewed.
3 (38-4) My heart grew hot within me: and in my meditation a fire shall flame out.
4 (38-5) I spoke with my tongue: O Lord, make me know my end. And what is the number of my days: that I may know what is wanting to me.
5 (38-6) Behold thou hast made my days measurable. and my substance is as nothing before thee. And indeed all things are vanity: every man living.
6 (38-7) Surely man passeth as an image: yea, and he is disquieted in vain. He storeth up: and he knoweth not for whom he shall gather these things.

Psalms 39:1-6 Meaning and Commentary

To the chief Musician, [even] to Jeduthun, a Psalm of David. Some take Jeduthun to be the name of a musical instrument, as Jarchi, on which, and others the first word of a song, to the tune of which, this psalm was sung, as Aben Ezra; though it seems best, with Kimchi and others, to understand it as the name of the chief musician, to whom this psalm was sent to be made use of in public service; since Jeduthun was, with his sons, appointed by David to prophesy with harps and psalteries, and to give praise and thanks unto the Lord, 1 Chronicles 16:41; he is the same with Ethan {s}. The occasion of it is thought, by some, to be the rebellion of his son Absalom; so Theodoret thinks it was written when he fled from Absalom, and was cursed by Shimei; or rather it may be some sore affliction, which lay upon David for the chastisement of him; see Psalm 39:9; and the argument of the psalm seems to be much the same with that of the preceding one, as Kimchi observes.

{s} Vid. Hiller. Onomastic. Sacr. p. 513, 805.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.