Salmi 103:9-19

9 Egli non contende in eterno, né serba l’ira sua in perpetuo.
10 Egli non ci ha trattati secondo i nostri peccati, né ci ha retribuiti secondo le nostre iniquità.
11 Poiché quanto i cieli sono alti al disopra della terra, tanto è grande la sua benignità verso quelli che lo temono.
12 Quanto è lontano il levante dal ponente, tanto ha egli allontanato da noi le nostre trasgressioni.
13 Come un padre è pietoso verso i suoi figliuoli, così è pietoso l’Eterno verso quelli che lo temono.
14 Poiché egli conosce la nostra natura; egli si ricorda che siam polvere.
15 I giorni dell’uomo son come l’erba; egli fiorisce come il fiore del campo;
16 se un vento gli passa sopra ei non è più, e il luogo dov’era non lo riconosce più.
17 Ma la benignità dell’Eterno dura ab eterno e in eterno, sopra quelli che lo temono, e la sua giustizia sopra i figliuoli de’ figliuoli
18 di quelli che osservano il suo patto, e si ricordano de’ suoi comandamenti per metterli in opra.
19 L’Eterno ha stabilito il suo trono ne’ cieli, e il suo regno signoreggia su tutto.

Images for Salmi 103:9-19

Salmi 103:9-19 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO PSALM 103

\\<>\\. The Targum adds, ``spoken in prophecy,'' as doubtless it was, under the inspiration of the Holy Spirit. Some think it was written by David, after a fit of illness, and his recovery from it, since he speaks of his diseases being healed, and his youth renewed; for which reason the Syriac interpreter suggests it was written in his old age; for he makes the subject of the psalm to be, ``concerning coldness which prevailed upon him in old age;'' but rather he wrote it when his heart was warm with a sense of the love of God, and spiritual blessings of grace flowing from thence; and in it celebrates and sings the benefits of New Testament times; and it is a psalm suitable to be sung by every believer, under a quick sense of divine favours: wherefore the above interpreter better adds, ``also an instruction and thanksgiving by men of God;'' whom the psalmist may very well be thought to personate, even in Gospel times; and much rather than the Jews in captivity, as Kimchi thinks.

The Riveduta Bible is in the public domain.