Compare Translations for Proverbs 21:10

10 A wicked person desires evil; he has no consideration for his neighbor.
10 The soul of the wicked desires evil; his neighbor finds no mercy in his eyes.
10 The soul of the wicked desireth evil: his neighbour findeth no favour in his eyes.
10 Wicked souls love to make trouble; they feel nothing for friends and neighbors.
10 The soul of the wicked desires evil; His neighbor finds no favor in his eyes.
10 The wicked crave evil; their neighbors get no mercy from them.
10 The soul of the wicked desires evil; His neighbor finds no favor in his eyes.
10 Evil people desire evil; their neighbors get no mercy from them.
10 The souls of the wicked desire evil; their neighbors find no mercy in their eyes.
10 The soul of the wicked desireth evil: His neighbor findeth no favor in his eyes.
10 The desire of the evil-doer is fixed on evil: he has no kind feeling for his neighbour.
10 Wicked people desire evil; their neighbors receive no mercy from them.
10 Wicked people desire evil; their neighbors receive no mercy from them.
10 The wicked is set on evil; he doesn't pity even his neighbor.
10 The soul of the wicked desireth evil: his neighbour findeth no favour in his eyes.
10 Wicked people are always hungry for evil; they have no mercy on anyone.
10 Wicked people are always hungry for evil; they have no mercy on anyone.
10 The mind of a wicked person desires evil and has no consideration for his neighbor.
10 The soul of the wicked desires evil; His neighbor finds no mercy in his eyes.
10 The soul of the wicked desires evil; his neighbour finds no favour in his eyes.
10 The soul of the wicked desireth evil: his neighbour findeth no favour in his eyes.
10 The soul of the wicked desires evil; his neighbor will not find mercy in his eyes.
10 The soul of the ungodly shall not be pitied by any man.
10 Evil people only want to harm others. Their neighbors get no mercy from them.
10 A sinful person longs to do evil. He doesn't show his neighbor any mercy.
10 The souls of the wicked desire evil; their neighbors find no mercy in their eyes.
10 The soul of the wicked desireth evil, he will not have pity on his neighbour.
10 The soul of the wicked desires evil; his neighbor finds no mercy in his eyes.
10 The soul of the wicked desires evil; his neighbor finds no mercy in his eyes.
10 The soul of the wicked desireth evil; his neighbor findeth no favor in his eyes.
10 The soul of the wicked desireth evil; his neighbor findeth no favor in his eyes.
10 anima impii desiderat malum non miserebitur proximo suo
10 anima impii desiderat malum non miserebitur proximo suo
10 The soul of the wicked desireth evil: his neighbor findeth no favor in his eyes.
10 The soul of the wicked desires evil; His neighbor finds no mercy in his eyes.
10 The soul of an unpious man desireth evil; he shall not have mercy on his neighbour. (The soul of a wicked person desireth evil; he shall not even give mercy to his friend.)
10 The soul of the wicked hath desired evil, Not gracious in his eyes is his neighbour.

Proverbs 21:10 Commentaries