Compare Translations for Proverbs 25:13

13 To those who send him, a trustworthy messenger is like the coolness of snow on a harvest day; he refreshes the life of his masters.
13 Like the cold of snow in the time of harvest is a faithful messenger to those who send him; he refreshes the soul of his masters.
13 As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to them that send him: for he refresheth the soul of his masters.
13 Reliable friends who do what they say are like cool drinks in sweltering heat - refreshing!
13 Like the cold of snow in the time of harvest Is a faithful messenger to those who send him, For he refreshes the soul of his masters.
13 Like a snow-cooled drink at harvest time is a trustworthy messenger to the one who sends him; he refreshes the spirit of his master.
13 Like the cold of snow in time of harvest Is a faithful messenger to those who send him, For he refreshes the soul of his masters.
13 Trustworthy messengers refresh like snow in summer. They revive the spirit of their employer.
13 Like the cold of snow in the time of harvest are faithful messengers to those who send them; they refresh the spirit of their masters.
13 As the cold of snow in the time of harvest, [So is] a faithful messenger to them that send him; For he refresheth the soul of his masters.
13 As the cold of snow in the time of grain-cutting, so is a true servant to those who send him; for he gives new life to the soul of his master.
13 Like the coolness of snow on a harvest day are reliable messengers to those who send them; they restore the life of their master.
13 Like the coolness of snow on a harvest day are reliable messengers to those who send them; they restore the life of their master.
13 Like the coldness of snow in the heat of the harvest is a faithful messenger to the one who sends him; he refreshes his master's spirit.
13 As the cold of snow in the time of harvest, [so] is a faithful messenger to them that send him: for he refresheth the soul of his masters.
13 A reliable messenger is refreshing to the one who sends him, like cold water in the heat of harvest time.
13 A reliable messenger is refreshing to the one who sends him, like cold water in the heat of harvest time.
13 Like the coolness of snow on a harvest day, [so] is a trustworthy messenger to those who send him: He refreshes his masters.
13 As the cold of snow in the time of harvest, So is a faithful messenger to those who send him; For he refreshes the soul of his masters.
13 As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to those that send him, for he refreshes the soul of his master.
13 As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to them that send him: for he refresheth the soul of his masters.
13 Like the cold of snow on a day of harvest [is] a faithful messenger to those who send him, and the soul of his master is refreshed.
13 As a fall of snow in the time of harvest is good against heat, so a faithful messenger those that send him; for he helps the souls of his employers.
13 Trustworthy messengers refresh those who send them, like the coolness of snow in the summertime.
13 A messenger trusted by those who send him is like cool snow at harvest time. He renews the spirit of his masters.
13 Like the cold of snow in the time of harvest are faithful messengers to those who send them; they refresh the spirit of their masters.
13 As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to him that sent him, for he refresheth his soul.
13 Like the cold of snow in the time of harvest is a faithful messenger to those who send him, he refreshes the spirit of his masters.
13 Like the cold of snow in the time of harvest is a faithful messenger to those who send him, he refreshes the spirit of his masters.
13 As the cold of snow at the time of harvest, so is a faithful messenger to them that send him, for he refresheth the soul of his masters.
13 As the cold of snow at the time of harvest, so is a faithful messenger to them that send him, for he refresheth the soul of his masters.
13 sicut frigus nivis in die messis ita legatus fidelis ei qui misit eum animam illius requiescere facit
13 sicut frigus nivis in die messis ita legatus fidelis ei qui misit eum animam illius requiescere facit
13 As the cold of snow in the time of harvest, [so is] a faithful messenger to them that send him: for he refresheth the soul of his masters.
13 As the cold of snow in the time of harvest, So is a faithful messenger to those who send him; For he refreshes the soul of his masters.
13 As the cold of snow in the day of harvest, so a faithful messenger to him that sent him, maketh his soul to have rest. (Like the cold of snow on the day of harvest, is a faithful messenger to him who sent him, for he maketh his soul to have rest.)
13 As a vessel of snow in a day of harvest, [So is] a faithful ambassador to those sending him, And the soul of his masters he refresheth.

Proverbs 25:13 Commentaries