The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Proverbs
Proverbs 25:19
Compare Translations for Proverbs 25:19
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Proverbs 25:18
NEXT
Proverbs 25:20
Holman Christian Standard Bible
19
Trusting an unreliable person in a time of trouble is like a rotten tooth or a faltering foot.
Read Proverbs (CSB)
English Standard Version
19
Trusting in a treacherous man in time of trouble is like a bad tooth or a foot that slips.
Read Proverbs (ESV)
King James Version
19
Confidence in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint.
Read Proverbs (KJV)
The Message Bible
19
Trusting a double-crosser when you're in trouble is like biting down on an abscessed tooth.
Read Proverbs (MSG)
New American Standard Bible
19
Like a bad tooth and an unsteady foot Is confidence in a faithless man in time of trouble.
Read Proverbs (NAS)
New International Version
19
Like a broken tooth or a lame foot is reliance on the unfaithful in a time of trouble.
Read Proverbs (NIV)
New King James Version
19
Confidence in an unfaithful man in time of trouble Is like a bad tooth and a foot out of joint.
Read Proverbs (NKJV)
New Living Translation
19
Putting confidence in an unreliable person in times of trouble is like chewing with a broken tooth or walking on a lame foot.
Read Proverbs (NLT)
New Revised Standard
19
Like a bad tooth or a lame foot is trust in a faithless person in time of trouble.
Read Proverbs (NRS)
American Standard Version
19
Confidence in an unfaithful man in time of trouble Is [like] a broken tooth, and a foot out of joint.
Read Proverbs (ASV)
The Bible in Basic English
19
Putting one's faith in a false man in time of trouble is like a broken tooth and a shaking foot.
Read Proverbs (BBE)
Common English Bible
19
Trusting a treacherous person at a difficult time is like having a bad tooth or a wobbly foot.
Read Proverbs (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
19
Trusting a treacherous person at a difficult time is like having a bad tooth or a wobbly foot.
Read Proverbs (CEBA)
The Complete Jewish Bible
19
Relying on an untrustworthy person in a time of trouble is like [relying on] a broken tooth or an unsteady leg.
Read Proverbs (CJB)
The Darby Translation
19
A broken tooth, and a tottering foot, is confidence in an unfaithful [man] in the day of trouble.
Read Proverbs (DBY)
Good News Translation
19
Depending on an unreliable person in a crisis is like trying to chew with a loose tooth or walk with a crippled foot.
Read Proverbs (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
19
Depending on an unreliable person in a crisis is like trying to chew with a loose tooth or walk with a crippled foot.
Read Proverbs (GNTA)
GOD'S WORD Translation
19
[Like] a broken tooth and a lame foot, [so] is confidence in an unfaithful person in a [time of] crisis.
Read Proverbs (GW)
Hebrew Names Version
19
Confidence in someone unfaithful in time of trouble Is like a bad tooth, or a lame foot.
Read Proverbs (HNV)
Jubilee Bible 2000
19
Confidence in an unfaithful man in time of trouble
is like
a broken tooth, and a foot out of joint.
Read Proverbs (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
19
Confidence in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint.
Read Proverbs (KJVA)
Lexham English Bible
19
A bad tooth and a lame foot [is] the trust of a faithless person {in a time} of trouble.
Read Proverbs (LEB)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
19
The way of the wicked and the foot of the transgressor shall perish in an evil day.
Read Proverbs (LXX)
New Century Version
19
Trusting unfaithful people when you are in trouble is like eating with a broken tooth or walking with a crippled foot.
Read Proverbs (NCV)
New International Reader's Version
19
Trusting someone who is not faithful when trouble comes is like a bad tooth or a disabled foot.
Read Proverbs (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
19
Like a bad tooth or a lame foot is trust in a faithless person in time of trouble.
Read Proverbs (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
19
To trust in an unfaithful man in the time of trouble, is like a rotten tooth, and weary foot,
Read Proverbs (RHE)
Revised Standard Version
19
Trust in a faithless man in time of trouble is like a bad tooth or a foot that slips.
Read Proverbs (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
19
Trust in a faithless man in time of trouble is like a bad tooth or a foot that slips.
Read Proverbs (RSVA)
Third Millennium Bible
19
Confidence in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint.
Read Proverbs (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
19
Confidence in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint.
Read Proverbs (TMBA)
The Latin Vulgate
19
dens putridus et pes lapsus qui sperat super infideli in die angustiae
Read Proverbs (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
19
dens putridus et pes lapsus qui sperat super infideli in die angustiae
Read Proverbs (VULA)
The Webster Bible
19
Confidence in an unfaithful man in time of trouble [is like] a broken tooth, and a foot out of joint.
Read Proverbs (WBT)
World English Bible
19
Confidence in someone unfaithful in time of trouble Is like a bad tooth, or a lame foot.
Read Proverbs (WEB)
Wycliffe
19
(As) A rotten tooth, and a faint foot is he, that hopeth on an unfaithful man in the day of anguish, (Like a rotten tooth, and a faint foot, is he, who hopeth on, or trusteth in, an unfaithful person on his day of anguish.)
Read Proverbs (WYC)
Young's Literal Translation
19
A bad tooth, and a tottering foot, [Is] the confidence of the treacherous in a day of adversity.
Read Proverbs (YLT)
PREVIOUS
Proverbs 25:18
NEXT
Proverbs 25:20
Proverbs 25:19 Commentaries
The Tony Evans Bible Commentary
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS