Compare Translations for Psalm 115:16

Psalm 115:16 BBE
The heavens are the Lord's; but the earth he has given to the children of men.
Read Psalm 115 BBE  |  Read Psalm 115:16 BBE in parallel  
Psalm 115:16 CSB
The heavens are the Lord's, but the earth He has given to the human race.
Read Psalm 115 CSB  |  Read Psalm 115:16 CSB in parallel  
Psalm 115:16 KJV
The heaven, even the heavens, are the LORD'S: but the earth hath he given to the children of men.
Read Psalm 115 KJV  |  Read Psalm 115:16 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 115:16 NKJV
The heaven, even the heavens, are the Lord's; But the earth He has given to the children of men.
Read Psalm 115 NKJV  |  Read Psalm 115:16 NKJV in parallel  
Psalm 115:16 NRS
The heavens are the Lord's heavens, but the earth he has given to human beings.
Read Psalm 115 NRS  |  Read Psalm 115:16 NRS in parallel  
Psalm 115:16 ASV
The heavens are the heavens of Jehovah; But the earth hath he given to the children of men.
Read Psalm 115 ASV  |  Read Psalm 115:16 ASV in parallel  
Psalm 115:16 CJB
Heaven belongs to ADONAI, but the earth he has given to humankind.
Read Psalm 115 CJB  |  Read Psalm 115:16 CJB in parallel  
Psalm 115:16 RHE
(113-24) The heaven of heaven is the Lord’s: but the earth he has given to the children of men.
Read Psalm 115 RHE  |  Read Psalm 115:16 RHE in parallel  
Psalm 115:16 ELB
Die Himmel sind die Himmel Jehovas, die Erde aber hat er den Menschenkindern gegeben.
Read Psalm 115 ELB  |  Read Psalm 115:16 ELB in parallel  
Psalm 115:16 ESV
The heavens are the LORD's heavens, but the earth he has given to the children of man.
Read Psalm 115 ESV  |  Read Psalm 115:16 ESV in parallel  
Psalm 115:16 GDB
Quant’è al cielo, il cielo è per lo Signore; Ma egli ha data la terra a’ figliuoli degli uomini.
Read Psalm 115 GDB  |  Read Psalm 115:16 GDB in parallel  
Psalm 115:16 GW
The highest heaven belongs to the LORD, but he has given the earth to the descendants of Adam.
Read Psalm 115 GW  |  Read Psalm 115:16 GW in parallel  
Psalm 115:16 GNT
Heaven belongs to the Lord alone, but he gave the earth to us humans.
Read Psalm 115 GNT  |  Read Psalm 115:16 GNT in parallel  
Psalm 115:16 HNV
The heavens are the heavens of the LORD; But the eretz has he given to the children of men.
Read Psalm 115 HNV  |  Read Psalm 115:16 HNV in parallel  
Psalm 115:16 BLA
Los cielos son los cielos del SEÑOR; pero la tierra la ha dado a los hijos de los hombres.
Read Psalm 115 BLA  |  Read Psalm 115:16 BLA in parallel  
Psalm 115:16 RVR
Los cielos son los cielos de Jehová: Y ha dado la tierra á los hijos de los hombres.
Read Psalm 115 RVR  |  Read Psalm 115:16 RVR in parallel  
Psalm 115:16 LSG
Les cieux sont les cieux de l'?ternel, Mais il a donn? la terre aux fils de l'homme.
Read Psalm 115 LSG  |  Read Psalm 115:16 LSG in parallel  
Psalm 115:16 LUT
Der Himmel allenthalben ist des HERRN; aber die Erde hat er den Menschenkindern gegeben.
Read Psalm 115 LUT  |  Read Psalm 115:16 LUT in parallel  
Psalm 115:16 NAS
The heavens are the heavens of the LORD, But the earth He has given to the sons of men.
Read Psalm 115 NAS  |  Read Psalm 115:16 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 115:16 NCV
Heaven belongs to the Lord, but he gave the earth to people.
Read Psalm 115 NCV  |  Read Psalm 115:16 NCV in parallel  
Psalm 115:16 NIRV
The highest heavens belong to the Lord. But he has given the earth to human beings.
Read Psalm 115 NIRV  |  Read Psalm 115:16 NIRV in parallel  
Psalm 115:16 NIV
The highest heavens belong to the LORD, but the earth he has given to man.
Read Psalm 115 NIV  |  Read Psalm 115:16 NIV in parallel  
Psalm 115:16 NLT
The heavens belong to the LORD, but he has given the earth to all humanity.
Read Psalm 115 NLT  |  Read Psalm 115:16 NLT in parallel  
Psalm 115:16 OST
Quant aux cieux, les cieux sont à l'Éternel; mais il a donné la terre aux enfants des hommes.
Read Psalm 115 OST  |  Read Psalm 115:16 OST in parallel  
Psalm 115:16 RSV
The heavens are the LORD's heavens, but the earth he has given to the sons of men.
Read Psalm 115 RSV  |  Read Psalm 115:16 RSV in parallel  
Psalm 115:16 RIV
I cieli sono i cieli dell’Eterno, ma la terra l’ha data ai figliuoli degli uomini.
Read Psalm 115 RIV  |  Read Psalm 115:16 RIV in parallel  
Psalm 115:16 SEV
Los cielos son los cielos del SEÑOR; y ha dado la tierra a los hijos de los hombres.
Read Psalm 115 SEV  |  Read Psalm 115:16 SEV in parallel  
Psalm 115:16 SVV
Aangaande den hemel, de hemel is des HEEREN; maar de aarde heeft Hij de mensenkinderen gegeven.
Read Psalm 115 SVV  |  Read Psalm 115:16 SVV in parallel  
Psalm 115:16 DBY
The heavens are the heavens of Jehovah, but the earth hath he given to the children of men.
Read Psalm 115 DBY  |  Read Psalm 115:16 DBY in parallel  
Psalm 115:16 MSG
The heaven of heavens is for God, but he put us in charge of the earth.
Read Psalm 115 MSG  |  Read Psalm 115:16 MSG in parallel  
Psalm 115:16 WBT
The heaven, [even] the heavens, [are] the LORD'S: but the earth hath he given to the children of men.
Read Psalm 115 WBT  |  Read Psalm 115:16 WBT in parallel  
Psalm 115:16 TMB
The heaven, even the heavens, are the LORD's; but the earth hath He given to the children of men.
Read Psalm 115 TMB  |  Read Psalm 115:16 TMB in parallel  
Psalm 115:16 TNIV
The highest heavens belong to the LORD, but the earth he has given to humankind.
Read Psalm 115 TNIV  |  Read Psalm 115:16 TNIV in parallel  
Psalm 115:16 WEB
The heavens are the heavens of Yahweh; But the earth has he given to the children of men.
Read Psalm 115 WEB  |  Read Psalm 115:16 WEB in parallel  
Psalm 115:16 WYC
Heaven of heaven is to the Lord/Heaven of heavens to the Lord; but he gave the earth to the sons of men. (Heaven and the heavens be the Lord's; but he gave the earth to the sons and daughters of men.)
Read Psalm 115 WYC  |  Read Psalm 115:16 WYC in parallel  
Psalm 115:16 YLT
The heavens -- the heavens [are] Jehovah's, And the earth He hath given to sons of men,
Read Psalm 115 YLT  |  Read Psalm 115:16 YLT in parallel  

Psalms 115 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 115

Glory to be ascribed to God. (1-8) by trusting in him and praising him. (9-18)

Verses 1-8 Let no opinion of our own merits have any place in our prayers or in our praises. All the good we do, is done by the power of his grace; and all the good we have, is the gift of his mere mercy, and he must have all the praise. Are we in pursuit of any mercy, and wrestling with God for it, we must take encouragement in prayer from God only. Lord, do so for us; not that we may have the credit and comfort of it, but that they mercy and truth may have the glory of it. The heathen gods are senseless things. They are the works of men's hands: the painter, the carver, the statuary, can put no life into them, therefore no sense. The psalmist hence shows the folly of the worshippers of idols.

Verses 9-18 It is folly to trust in dead images, but it is wisdom to trust in the living God, for he is a help and a shield to those that trust in him. Wherever there is right fear of God, there may be cheerful faith in him; those who reverence his word, may rely upon it. He is ever found faithful. The greatest need his blessing, and it shall not be denied to the meanest that fear him. God's blessing gives an increase, especially in spiritual blessings. And the Lord is to be praised: his goodness is large, for he has given the earth to the children of men for their use. The souls of the faithful, after they are delivered from the burdens of the flesh, are still praising him; but the dead body cannot praise God: death puts an end to our glorifying him in this world of trial and conflict. Others are dead, and an end is thereby put to their service, therefore we will seek to do the more for God. We will not only do it ourselves, but will engage others to do it; to praise him when we are gone. Lord, thou art the only object for faith and love. Help us to praise thee while living and when dying, that thy name may be the first and last upon our lips: and let the sweet savour of thy name refresh our souls for ever.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use