Compare Translations for Psalm 116:3

Psalm 116:3 BBE
The nets of death were round me, and the pains of the underworld had me in their grip; I was full of trouble and sorrow.
Read Psalm 116 BBE  |  Read Psalm 116:3 BBE in parallel  
Psalm 116:3 KJV
The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.
Read Psalm 116 KJV  |  Read Psalm 116:3 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 116:3 LUT
Stricke des Todes hatten mich umfangen, und Ängste der Hölle hatten mich getroffen; ich kam in Jammer und Not.
Read Psalm 116 LUT  |  Read Psalm 116:3 LUT in parallel  
Psalm 116:3 NKJV
The pains of death surrounded me, And the pangs of Sheol laid hold of me; I found trouble and sorrow.
Read Psalm 116 NKJV  |  Read Psalm 116:3 NKJV in parallel  
Psalm 116:3 NRS
The snares of death encompassed me; the pangs of Sheol laid hold on me; I suffered distress and anguish.
Read Psalm 116 NRS  |  Read Psalm 116:3 NRS in parallel  
Psalm 116:3 ASV
The cords of death compassed me, And the pains of Sheol gat hold upon me: I found trouble and sorrow.
Read Psalm 116 ASV  |  Read Psalm 116:3 ASV in parallel  
Psalm 116:3 CJB
The cords of death were all around me, Sh'ol's constrictions held me fast; I was finding only distress and anguish.
Read Psalm 116 CJB  |  Read Psalm 116:3 CJB in parallel  
Psalm 116:3 RHE
(114-3) The sorrows of death have compassed me: and the perils of hell have found me. I met with trouble and sorrow:
Read Psalm 116 RHE  |  Read Psalm 116:3 RHE in parallel  
Psalm 116:3 ELB
Es umfingen mich die Bande des Todes, und die Bedrängnisse des Scheols erreichten mich; ich fand Drangsal und Kummer.
Read Psalm 116 ELB  |  Read Psalm 116:3 ELB in parallel  
Psalm 116:3 ESV
The snares of death encompassed me; the pangs of Sheol laid hold on me; I suffered distress and anguish.
Read Psalm 116 ESV  |  Read Psalm 116:3 ESV in parallel  
Psalm 116:3 GDB
I legami della morte mi avevano circondato, E le distrette del sepolcro mi avevano colto; Io aveva scontrata angoscia e cordoglio.
Read Psalm 116 GDB  |  Read Psalm 116:3 GDB in parallel  
Psalm 116:3 GW
The ropes of death became tangled around me. The horrors of the grave took hold of me. I experienced pain and agony.
Read Psalm 116 GW  |  Read Psalm 116:3 GW in parallel  
Psalm 116:3 GNT
The danger of death was all around me; the horrors of the grave closed in on me; I was filled with fear and anxiety.
Read Psalm 116 GNT  |  Read Psalm 116:3 GNT in parallel  
Psalm 116:3 HNV
The cords of death surrounded me, The pains of She'ol got a hold on me. I found trouble and sorrow.
Read Psalm 116 HNV  |  Read Psalm 116:3 HNV in parallel  
Psalm 116:3 CSB
The ropes of death were wrapped around me, and the torments of Sheol overcame me; I encountered trouble and sorrow.
Read Psalm 116 CSB  |  Read Psalm 116:3 CSB in parallel  
Psalm 116:3 BLA
Los lazos de la muerte me rodearon, y los terrores del Seol vinieron sobre mí; angustia y tristeza encontré.
Read Psalm 116 BLA  |  Read Psalm 116:3 BLA in parallel  
Psalm 116:3 RVR
Rodeáronme los dolores de la muerte, Me encontraron las angustias del sepulcro: Angustia y dolor había yo hallado.
Read Psalm 116 RVR  |  Read Psalm 116:3 RVR in parallel  
Psalm 116:3 LSG
Les liens de la mort m'avaient environn?, Et les angoisses du s?pulcre m'avaient saisi; J'?tais en proie ? la d?tresse et ? la douleur.
Read Psalm 116 LSG  |  Read Psalm 116:3 LSG in parallel  
Psalm 116:3 NAS
The cords of death encompassed me And the terrors of Sheol came upon me; I found distress and sorrow.
Read Psalm 116 NAS  |  Read Psalm 116:3 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 116:3 NCV
The ropes of death bound me, and the fear of the grave took hold of me. I was troubled and sad.
Read Psalm 116 NCV  |  Read Psalm 116:3 NCV in parallel  
Psalm 116:3 NIRV
The ropes of death were wrapped around me. The horrors of the grave came over me. I was overcome by trouble and sorrow.
Read Psalm 116 NIRV  |  Read Psalm 116:3 NIRV in parallel  
Psalm 116:3 NIV
The cords of death entangled me, the anguish of the grave came upon me; I was overcome by trouble and sorrow.
Read Psalm 116 NIV  |  Read Psalm 116:3 NIV in parallel  
Psalm 116:3 NLT
Death had its hands around my throat; the terrors of the grave overtook me. I saw only trouble and sorrow.
Read Psalm 116 NLT  |  Read Psalm 116:3 NLT in parallel  
Psalm 116:3 OST
Les liens de la mort m'avaient entouré, les angoisses du Sépulcre m'avaient saisi; j'avais trouvé la détresse et la douleur.
Read Psalm 116 OST  |  Read Psalm 116:3 OST in parallel  
Psalm 116:3 RSV
The snares of death encompassed me; the pangs of Sheol laid hold on me; I suffered distress and anguish.
Read Psalm 116 RSV  |  Read Psalm 116:3 RSV in parallel  
Psalm 116:3 RIV
I legami della morte mi aveano circondato, le angosce del soggiorno dei morti m’aveano còlto; io avevo incontrato distretta e cordoglio.
Read Psalm 116 RIV  |  Read Psalm 116:3 RIV in parallel  
Psalm 116:3 SEV
Me rodearon los dolores de la muerte, me encontraron las angustias del sepulcro; angustia y dolor había yo hallado.
Read Psalm 116 SEV  |  Read Psalm 116:3 SEV in parallel  
Psalm 116:3 SVV
De banden des doods hadden mij omvangen, en de angsten der hel hadden mij getroffen; ik vond benauwdheid en droefenis.
Read Psalm 116 SVV  |  Read Psalm 116:3 SVV in parallel  
Psalm 116:3 DBY
The bands of death encompassed me, and the anguish of Sheol took hold of me; I found trouble and sorrow:
Read Psalm 116 DBY  |  Read Psalm 116:3 DBY in parallel  
Psalm 116:3 MSG
Death stared me in the face, hell was hard on my heels. Up against it, I didn't know which way to turn;
Read Psalm 116 MSG  |  Read Psalm 116:3 MSG in parallel  
Psalm 116:3 WBT
The sorrows of death encompassed me, and the pains of hell came upon me: I found trouble and sorrow.
Read Psalm 116 WBT  |  Read Psalm 116:3 WBT in parallel  
Psalm 116:3 TMB
The sorrows of death encompassed me, and the pains of hell got hold upon me; I found trouble and sorrow.
Read Psalm 116 TMB  |  Read Psalm 116:3 TMB in parallel  
Psalm 116:3 TNIV
The cords of death entangled me, the anguish of the grave came over me; I was overcome by distress and sorrow.
Read Psalm 116 TNIV  |  Read Psalm 116:3 TNIV in parallel  
Psalm 116:3 WEB
The cords of death surrounded me, The pains of Sheol got a hold on me. I found trouble and sorrow.
Read Psalm 116 WEB  |  Read Psalm 116:3 WEB in parallel  
Psalm 116:3 WYC
The sorrows of death (en)compassed me; and the perils of hell found me. I found tribulation and sorrow; (The sorrows of death surrounded me; and the perils of Sheol, or the land of the dead, took hold of me. And I found myself in trouble and in sorrow;)
Read Psalm 116 WYC  |  Read Psalm 116:3 WYC in parallel  
Psalm 116:3 YLT
Compassed me have cords of death, And straits of Sheol have found me, Distress and sorrow I find.
Read Psalm 116 YLT  |  Read Psalm 116:3 YLT in parallel  

Psalms 116 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 116

The psalmist declares his love to the Lord. (1-9) His desire to be thankful. (10-19)

Verses 1-9 We have many reasons for loving the Lord, but are most affected by his loving-kindness when relieved out of deep distress. When a poor sinner is awakened to a sense of his state, and fears that he must soon sink under the just wrath of God, then he finds trouble and sorrow. But let all such call upon the Lord to deliver their souls, and they will find him gracious and true to his promise. Neither ignorance nor guilt will hinder their salvation, when they put their trust in the Lord. Let us all speak of God as we have found him; and have we ever found him otherwise than just and good? It is of his mercies that we are not consumed. Let those who labour and are heavy laden come to him, that they may find rest to their souls; and if at all drawn from their rest, let them haste to return, remembering how bountifully the Lord has dealt with them. We should deem ourselves bound to walk as in his presence. It is a great mercy to be kept from being swallowed up with over-much sorrow. It is a great mercy for God to hold us by the right hand, so that we are not overcome and overthrown by a temptation. But when we enter the heavenly rest, deliverance from sin and sorrow will be complete; we shall behold the glory of the Lord, and walk in his presence with delight we cannot now conceive.

Verses 10-19 When troubled, we do best to hold our peace, for we are apt to speak unadvisedly. Yet there may be true faith where there are workings of unbelief; but then faith will prevail; and being humbled for our distrust of God's word, we shall experience his faithfulness to it. What can the pardoned sinner, or what can those who have been delivered from trouble or distress, render to the Lord for his benefits? We cannot in any way profit him. Our best is unworthy of his acceptance; yet we ought to devote ourselves and all we have to his service. I will take the cup of salvation; I will offer the drink-offerings appointed by the law, in token of thankfulness to God, and rejoice in God's goodness to me. I will receive the cup of affliction; that cup, that bitter cup, which is sanctified to the saints, so that to them it is a cup of salvation; it is a means of spiritual health. The cup of consolation; I will receive the benefits God bestows upon me, as from his hand, and taste his love in them, as the portion not only of mine inheritance in the other world, but of my cup in this. Let others serve what masters they will, truly I am thy servant. Two ways men came to be servants. By birth. Lord, I was born in thy house; I am the son of thine handmaid, and therefore thine. It is a great mercy to be children of godly parents. By redemption. Lord, thou hast loosed my bonds, thou hast discharged me from them, therefore I am thy servant. The bonds thou hast loosed shall tie me faster unto thee. Doing good is sacrifice, with which God is well pleased; and this must accompany giving thanks to his name. Why should we offer that to the Lord which cost us nothing? The psalmist will pay his vows now; he will not delay the payment: publicly, not to make a boast, but to show he is not ashamed of God's service, and to invite others to join him. Such are true saints of God, in whose lives and deaths he will be glorified.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use