Compare Translations for Psalm 145:12

Psalm 145:12 BBE
So that the sons of men may have knowledge of his acts of power, and of the great glory of his kingdom.
Read Psalm 145 BBE  |  Read Psalm 145:12 BBE in parallel  
Psalm 145:12 KJV
To make known to the sons of men his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.
Read Psalm 145 KJV  |  Read Psalm 145:12 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 145:12 NAS
To make known to the sons of men Your mighty acts And the glory of the majesty of Your kingdom.
Read Psalm 145 NAS  |  Read Psalm 145:12 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 145:12 NKJV
To make known to the sons of men His mighty acts, And the glorious majesty of His kingdom.
Read Psalm 145 NKJV  |  Read Psalm 145:12 NKJV in parallel  
Psalm 145:12 NRS
to make known to all people your mighty deeds, and the glorious splendor of your kingdom.
Read Psalm 145 NRS  |  Read Psalm 145:12 NRS in parallel  
Psalm 145:12 ASV
To make known to the sons of men his mighty acts, And the glory of the majesty of his kingdom.
Read Psalm 145 ASV  |  Read Psalm 145:12 ASV in parallel  
Psalm 145:12 CJB
to let everyone know of your mighty acts and the glorious majesty of your kingship.
Read Psalm 145 CJB  |  Read Psalm 145:12 CJB in parallel  
Psalm 145:12 RHE
(144-12) To make thy might known to the sons of men: and the glory of the magnificence of thy kingdom.
Read Psalm 145 RHE  |  Read Psalm 145:12 RHE in parallel  
Psalm 145:12 ELB
um den Menschenkindern kundzutun seine Machttaten und die prachtvolle Herrlichkeit seines Reiches.
Read Psalm 145 ELB  |  Read Psalm 145:12 ELB in parallel  
Psalm 145:12 ESV
to make known to the children of man yourmighty deeds, and the glorious splendor of your kingdom.
Read Psalm 145 ESV  |  Read Psalm 145:12 ESV in parallel  
Psalm 145:12 GDB
Per far note le tue prodezze, E la magnificenza della gloria del tuo regno a’ figliuoli degli uomini.
Read Psalm 145 GDB  |  Read Psalm 145:12 GDB in parallel  
Psalm 145:12 GW
in order to make known your mighty deeds and the glorious honor of your kingdom.
Read Psalm 145 GW  |  Read Psalm 145:12 GW in parallel  
Psalm 145:12 GNT
so that everyone will know your mighty deeds and the glorious majesty of your kingdom.
Read Psalm 145 GNT  |  Read Psalm 145:12 GNT in parallel  
Psalm 145:12 HNV
To make known to the sons of men his mighty acts, The glory of the majesty of his kingdom.
Read Psalm 145 HNV  |  Read Psalm 145:12 HNV in parallel  
Psalm 145:12 CSB
informing [all] people of Your mighty acts and of the glorious splendor of Your kingdom.
Read Psalm 145 CSB  |  Read Psalm 145:12 CSB in parallel  
Psalm 145:12 BLA
para dar a conocer a los hijos de los hombres tus hechos poderosos, y la gloria de la majestad de tu reino.
Read Psalm 145 BLA  |  Read Psalm 145:12 BLA in parallel  
Psalm 145:12 RVR
Para notificar á los hijos de los hombre sus valentías, Y la gloria de la magnificencia de su reino.
Read Psalm 145 RVR  |  Read Psalm 145:12 RVR in parallel  
Psalm 145:12 LSG
Pour faire conna?tre aux fils de l'homme ta puissance Et la splendeur glorieuse de ton r?gne.
Read Psalm 145 LSG  |  Read Psalm 145:12 LSG in parallel  
Psalm 145:12 LUT
daß den Menschenkindern deine Gewalt kund werde und die herrliche Pracht deines Königreichs.
Read Psalm 145 LUT  |  Read Psalm 145:12 LUT in parallel  
Psalm 145:12 NCV
Then everyone will know the mighty things you do and the glory and majesty of your kingdom.
Read Psalm 145 NCV  |  Read Psalm 145:12 NCV in parallel  
Psalm 145:12 NIRV
Then all people will know about the mighty things you have done. They will know about the glorious majesty of your kingdom.
Read Psalm 145 NIRV  |  Read Psalm 145:12 NIRV in parallel  
Psalm 145:12 NIV
so that all men may know of your mighty acts and the glorious splendor of your kingdom.
Read Psalm 145 NIV  |  Read Psalm 145:12 NIV in parallel  
Psalm 145:12 NLT
They will tell about your mighty deeds and about the majesty and glory of your reign.
Read Psalm 145 NLT  |  Read Psalm 145:12 NLT in parallel  
Psalm 145:12 OST
Pour faire connaître aux fils des hommes tes hauts faits, et la glorieuse magnificence de ton règne.
Read Psalm 145 OST  |  Read Psalm 145:12 OST in parallel  
Psalm 145:12 RSV
to make known to the sons of men thy mighty deeds, and the glorious splendor of thy kingdom.
Read Psalm 145 RSV  |  Read Psalm 145:12 RSV in parallel  
Psalm 145:12 RIV
per far note ai figliuoli degli uomini le tue gesta e la gloria della maestà del tuo regno.
Read Psalm 145 RIV  |  Read Psalm 145:12 RIV in parallel  
Psalm 145:12 SEV
Lámed para notificar a los hijos de Adán sus valentías, y la gloria de la magnificencia de su reino.
Read Psalm 145 SEV  |  Read Psalm 145:12 SEV in parallel  
Psalm 145:12 SVV
Lamed. Om de mensenkinderen bekend te maken Zijn mogendheden, en de eer der heerlijkheid Zijns Koninkrijks.
Read Psalm 145 SVV  |  Read Psalm 145:12 SVV in parallel  
Psalm 145:12 DBY
To make known to the children of men his mighty acts, and the glorious splendour of his kingdom.
Read Psalm 145 DBY  |  Read Psalm 145:12 DBY in parallel  
Psalm 145:12 MSG
Letting the world know of your power for good, the lavish splendor of your kingdom.
Read Psalm 145 MSG  |  Read Psalm 145:12 MSG in parallel  
Psalm 145:12 WBT
To make known to the sons of men his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.
Read Psalm 145 WBT  |  Read Psalm 145:12 WBT in parallel  
Psalm 145:12 TMB
to make known to the sons of men His mighty acts and the glorious majesty of His Kingdom.
Read Psalm 145 TMB  |  Read Psalm 145:12 TMB in parallel  
Psalm 145:12 TNIV
so that all people may know of your mighty acts and the glorious splendor of your kingdom.
Read Psalm 145 TNIV  |  Read Psalm 145:12 TNIV in parallel  
Psalm 145:12 WEB
To make known to the sons of men his mighty acts, The glory of the majesty of his kingdom.
Read Psalm 145 WEB  |  Read Psalm 145:12 WEB in parallel  
Psalm 145:12 WYC
That they make thy power known to the sons of men (So that they make known thy power to all the people); and the glory of the magnificence of thy realm.
Read Psalm 145 WYC  |  Read Psalm 145:12 WYC in parallel  
Psalm 145:12 YLT
To make known to sons of men His mighty acts, The honour of the majesty of His kingdom.
Read Psalm 145 YLT  |  Read Psalm 145:12 YLT in parallel  

Psalms 145 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 145

David extols the power, goodness, and mercy of the Lord. (1-9) The glory of God's kingdom, and his care of those that love him. (10-21)

Verses 1-9 Those who, under troubles and temptations, abound in fervent prayer, shall in due season abound in grateful praise, which is the true language of holy joy. Especially we should speak of God's wondrous work of redemption, while we declare his greatness. For no deliverance of the Israelites, nor the punishment of sinners, so clearly proclaims the justice of God, as the cross of Christ exhibits it to the enlightened mind. It may be truly said of our Lord Jesus Christ, that his words are words of goodness and grace; his works are works of goodness and grace. He is full of compassion; hence he came into the world to save sinners. When on earth, he showed his compassion both to the bodies and souls of men, by healing the one, and making wise the other. He is of great mercy, a merciful High Priest, through whom God is merciful to sinners.

Verses 10-21 All God's works show forth his praises. He satisfies the desire of every living thing, except the unreasonable children of men, who are satisfied with nothing. He does good to all the children of men; his own people in a special manner. Many children of God, who have been ready to fall into sin, to fall into despair, have tasted his goodness in preventing their falls, or recovering them speedily by his graces and comforts. And with respect to all that are heavy laden under the burden of sin, if they come to Christ by faith, he will ease them, he will raise them. He is very ready to hear and answer the prayers of his people. He is present every where; but in a special way he is nigh to them, as he is not to others. He is in their hearts, and dwells there by faith, and they dwell in him. He is nigh to those that call upon him, to help them in all times of need. He will be nigh to them, that they may have what they ask, and find what they seek, if they call upon him in truth and sincerity. And having taught men to love his name and holy ways, he will save them from the destruction of the wicked. May we then love his name, and walk in his ways, while we desire that all flesh should bless his holy name for ever and ever.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use