Compare Translations for Psalms 19:4

4 Their message has gone out to all the earth, and their words to the ends of the inhabited world. In the heavens He has pitched a tent for the sun.
4 Their voice goes out through all the earth, and their words to the end of the world. In them he has set a tent for the sun,
4 Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,
4 But their silence fills the earth: unspoken truth is spoken everywhere. God makes a huge dome for the sun - a superdome!
4 Their line has gone out through all the earth, And their utterances to the end of the world. In them He has placed a tent for the sun,
4 Yet their voice goes out into all the earth, their words to the ends of the world. In the heavens God has pitched a tent for the sun.
4 Their line has gone out through all the earth, And their words to the end of the world. In them He has set a tabernacle for the sun,
4 Yet their message has gone throughout the earth, and their words to all the world. God has made a home in the heavens for the sun.
4 yet their voice goes out through all the earth, and their words to the end of the world. In the heavens he has set a tent for the sun,
4 Their line is gone out through all the earth, And their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,
4 Their line has gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them has he put a tent for the sun,
4 but their sound extends throughout the world; their words reach the ends of the earth. God has made a tent in heaven for the sun.
4 but their sound extends throughout the world; their words reach the ends of the earth. God has made a tent in heaven for the sun.
4 their line goes out through all the earth and their words to the end of the world. In them he places a tent for the sun,
4 Their line is gone out through all the earth, and their language to the extremity of the world. In them hath he set a tent for the sun,
4 yet their message goes out to all the world and is heard to the ends of the earth. God made a home in the sky for the sun;
4 yet their message goes out to all the world and is heard to the ends of the earth. God made a home in the sky for the sun;
4 [Yet,] their sound has gone out into the entire world, their message to the ends of the earth. He has set up a tent in the heavens for the sun,
4 Their voice has gone out through all the eretz, Their words to the end of the world. In them he has set a tent for the sun,
4 Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them he has set a tabernacle for the sun,
4 Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,
4 [Yet] in all [the] world their line goes out, and their words to [the] end of [the] world. In them he has pitched a tent for the sun,
4 But their message goes out through all the world; their words go everywhere on earth. The sky is like a home for the sun.
4 At the same time, their voice goes out into the whole earth. Their words go out from one end of the world to the other. God has set up a tent in the heavens for the sun.
4 yet their voice goes out through all the earth, and their words to the end of the world. In the heavens he has set a tent for the sun,
4 (18-5) Their sound hath gone forth into all the earth: and their words unto the ends of the world.
4 yet their voice goes out through all the earth, and their words to the end of the world. In them he has set a tent for the sun,
4 yet their voice goes out through all the earth, and their words to the end of the world. In them he has set a tent for the sun,
4 Their sound has gone forth through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath He set a tabernacle for the sun,
4 Their sound has gone forth through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath He set a tabernacle for the sun,
4 memor sit omnis sacrificii tui et holocaustum tuum pingue fiat diapsalma
4 memor sit omnis sacrificii tui et holocaustum tuum pingue fiat diapsalma
4 Their line hath gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,
4 Their voice has gone out through all the earth, Their words to the end of the world. In them he has set a tent for the sun,
4 The sound of them went out into all (the) earth; and the words of them into the ends of the world. In the sun he hath set his tabernacle (In the sky he hath pitched a tent for the sun);
4 Into all the earth hath their line gone forth, And to the end of the world their sayings, For the sun He placed a tent in them,

Psalms 19:4 Commentaries