Compare Translations for Psalm 27:10

Psalm 27:10 BBE
When my father and my mother are turned away from me, then the Lord will be my support.
Read Psalm 27 BBE  |  Read Psalm 27:10 BBE in parallel  
Psalm 27:10 HNV
When my father and my mother forsake me, Then the LORD will take me up.
Read Psalm 27 HNV  |  Read Psalm 27:10 HNV in parallel  
Psalm 27:10 KJV
When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up .
Read Psalm 27 KJV  |  Read Psalm 27:10 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 27:10 NCV
If my father and mother leave me, the Lord will take me in.
Read Psalm 27 NCV  |  Read Psalm 27:10 NCV in parallel  
Psalm 27:10 NRS
If my father and mother forsake me, the Lord will take me up.
Read Psalm 27 NRS  |  Read Psalm 27:10 NRS in parallel  
Psalm 27:10 ASV
When my father and my mother forsake me, Then Jehovah will take me up.
Read Psalm 27 ASV  |  Read Psalm 27:10 ASV in parallel  
Psalm 27:10 CJB
Even though my father and mother have left me, ADONAI will care for me.
Read Psalm 27 CJB  |  Read Psalm 27:10 CJB in parallel  
Psalm 27:10 RHE
(26-10) For my father and my mother have left me: but the Lord hath taken me up.
Read Psalm 27 RHE  |  Read Psalm 27:10 RHE in parallel  
Psalm 27:10 ELB
Denn hätten mein Vater und meine Mutter mich verlassen, so nähme doch Jehova mich auf.
Read Psalm 27 ELB  |  Read Psalm 27:10 ELB in parallel  
Psalm 27:10 ESV
For my father and my mother have forsaken me, but the LORD will take me in.
Read Psalm 27 ESV  |  Read Psalm 27:10 ESV in parallel  
Psalm 27:10 GDB
Quantunque mio padre e mia madre mi avessero abbandonato, Pure il Signore mi accoglierà.
Read Psalm 27 GDB  |  Read Psalm 27:10 GDB in parallel  
Psalm 27:10 GW
Even if my father and mother abandon me, the LORD will take care of me.
Read Psalm 27 GW  |  Read Psalm 27:10 GW in parallel  
Psalm 27:10 GNT
My father and mother may abandon me, but the Lord will take care of me.
Read Psalm 27 GNT  |  Read Psalm 27:10 GNT in parallel  
Psalm 27:10 CSB
Even if my father and mother abandon me, the Lord cares for me.
Read Psalm 27 CSB  |  Read Psalm 27:10 CSB in parallel  
Psalm 27:10 BLA
Porque aunque mi padre y mi madre me hayan abandonado, el SEÑOR me recogerá.
Read Psalm 27 BLA  |  Read Psalm 27:10 BLA in parallel  
Psalm 27:10 RVR
Aunque mi padre y mi madre me dejaran, Jehová con todo me recogerá.
Read Psalm 27 RVR  |  Read Psalm 27:10 RVR in parallel  
Psalm 27:10 LSG
Car mon p?re et ma m?re m'abandonnent, Mais l'?ternel me recueillera.
Read Psalm 27 LSG  |  Read Psalm 27:10 LSG in parallel  
Psalm 27:10 LUT
Denn mein Vater und meine Mutter verlassen mich; aber der HERR nimmt mich auf.
Read Psalm 27 LUT  |  Read Psalm 27:10 LUT in parallel  
Psalm 27:10 NAS
For my father and my mother have forsaken me, But the LORD will take me up.
Read Psalm 27 NAS  |  Read Psalm 27:10 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 27:10 NIRV
My father and mother may desert me, but the LORD will accept me.
Read Psalm 27 NIRV  |  Read Psalm 27:10 NIRV in parallel  
Psalm 27:10 NIV
Though my father and mother forsake me, the LORD will receive me.
Read Psalm 27 NIV  |  Read Psalm 27:10 NIV in parallel  
Psalm 27:10 NKJV
When my father and my mother forsake me, Then the Lord will take care of me.
Read Psalm 27 NKJV  |  Read Psalm 27:10 NKJV in parallel  
Psalm 27:10 NLT
Even if my father and mother abandon me, the LORD will hold me close.
Read Psalm 27 NLT  |  Read Psalm 27:10 NLT in parallel  
Psalm 27:10 OST
Quand mon père et ma mère m'auraient abandonné, l'Éternel me recueillera.
Read Psalm 27 OST  |  Read Psalm 27:10 OST in parallel  
Psalm 27:10 RSV
For my father and my mother have forsaken me, but the LORD will take me up.
Read Psalm 27 RSV  |  Read Psalm 27:10 RSV in parallel  
Psalm 27:10 RIV
Quando mio padre e mia madre m’avessero abbandonato, pure l’Eterno mi accoglierà.
Read Psalm 27 RIV  |  Read Psalm 27:10 RIV in parallel  
Psalm 27:10 SEV
Porque mi padre y mi madre me dejaron, y el SEÑOR me recogió.
Read Psalm 27 SEV  |  Read Psalm 27:10 SEV in parallel  
Psalm 27:10 SVV
Want mijn vader en mijn moeder hebben mij verlaten, maar de HEERE zal mij aannemen.
Read Psalm 27 SVV  |  Read Psalm 27:10 SVV in parallel  
Psalm 27:10 DBY
For had my father and my mother forsaken me, then had Jehovah taken me up.
Read Psalm 27 DBY  |  Read Psalm 27:10 DBY in parallel  
Psalm 27:10 MSG
My father and mother walked out and left me, but God took me in.
Read Psalm 27 MSG  |  Read Psalm 27:10 MSG in parallel  
Psalm 27:10 WBT
When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up.
Read Psalm 27 WBT  |  Read Psalm 27:10 WBT in parallel  
Psalm 27:10 TMB
When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up.
Read Psalm 27 TMB  |  Read Psalm 27:10 TMB in parallel  
Psalm 27:10 TNIV
Though my father and mother forsake me, the LORD will receive me.
Read Psalm 27 TNIV  |  Read Psalm 27:10 TNIV in parallel  
Psalm 27:10 WEB
When my father and my mother forsake me, Then Yahweh will take me up.
Read Psalm 27 WEB  |  Read Psalm 27:10 WEB in parallel  
Psalm 27:10 WYC
For my father and my mother have forsaken me; but the Lord hath taken me (up). (For even if my father and my mother desert me; the Lord shall still take care of me.)
Read Psalm 27 WYC  |  Read Psalm 27:10 WYC in parallel  
Psalm 27:10 YLT
When my father and my mother Have forsaken me, then doth Jehovah gather me.
Read Psalm 27 YLT  |  Read Psalm 27:10 YLT in parallel  

Psalms 27 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 27

The psalmist's faith. (1-6) His desire toward God, and expectation from him. (7-14)

Verses 1-6 The Lord, who is the believer's light, is the strength of his life; not only by whom, but in whom he lives and moves. In God let us strengthen ourselves. The gracious presence of God, his power, his promise, his readiness to hear prayer, the witness of his Spirit in the hearts of his people; these are the secret of his tabernacle, and in these the saints find cause for that holy security and peace of mind in which they dwell at ease. The psalmist prays for constant communion with God in holy ordinances. All God's children desire to dwell in their Father's house. Not to sojourn there as a wayfaring man, to tarry but for a night; or to dwell there for a time only, as the servant that abides not in the house for ever; but to dwell there all the days of their life, as children with a father. Do we hope that the praising of God will be the blessedness of our eternity? Surely then we ought to make it the business of our time. This he had at heart more than any thing. Whatever the Christian is as to this life, he considers the favour and service of God as the one thing needful. This he desires, prays for and seeks after, and in it he rejoices.

Verses 7-14 Wherever the believer is, he can find a way to the throne of grace by prayer. God calls us by his Spirit, by his word, by his worship, and by special providences, merciful and afflicting. When we are foolishly making court to lying vanities, God is, in love to us, calling us to seek our own mercies in him. The call is general, "Seek ye my face;" but we must apply it to ourselves, "I will seek it." The word does us no good, when we do not ourselves accept the exhortation: a gracious heart readily answers to the call of a gracious God, being made willing in the day of his power. The psalmist requests the favour of the Lord; the continuance of his presence with him; the benefit of Divine guidance, and the benefit of Divine protection. God's time to help those that trust in him, is, when all other helpers fail. He is a surer and better Friend than earthly parents are, or can be. What was the belief which supported the psalmist? That he should see the goodness of the Lord. There is nothing like the believing hope of eternal life, the foresights of that glory, and foretastes of those pleasures, to keep us from fainting under all calamities. In the mean time he should be strengthened to bear up under his burdens. Let us look unto the suffering Saviour, and pray in faith, not to be delivered into the hands of our enemies. Let us encourage each other to wait on the Lord, with patient expectation, and fervent prayer.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use