Compare Translations for Psalm 32:4

Psalm 32:4 BBE
For the weight of your hand was on me day and night; my body became dry like the earth in summer. (Selah.)
Read Psalm 32 BBE  |  Read Psalm 32:4 BBE in parallel  
Psalm 32:4 RHE
(31-4) For day and night thy hand was heavy upon me: I am turned in my anguish, whilst the thorn is fastened.
Read Psalm 32 RHE  |  Read Psalm 32:4 RHE in parallel  
Psalm 32:4 CSB
For day and night Your hand was heavy on me; my strength was drained as in the summer's heat. Selah
Read Psalm 32 CSB  |  Read Psalm 32:4 CSB in parallel  
Psalm 32:4 KJV
For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drought of summer. Selah.
Read Psalm 32 KJV  |  Read Psalm 32:4 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 32:4 NKJV
For day and night Your hand was heavy upon me; My vitality was turned into the drought of summer. Selah
Read Psalm 32 NKJV  |  Read Psalm 32:4 NKJV in parallel  
Psalm 32:4 ASV
For day and night thy hand was heavy upon me: My moisture was changed [as] with the drought of summer. [Selah
Read Psalm 32 ASV  |  Read Psalm 32:4 ASV in parallel  
Psalm 32:4 CJB
day and night your hand was heavy on me; the sap in me dried up as in a summer drought. (Selah)
Read Psalm 32 CJB  |  Read Psalm 32:4 CJB in parallel  
Psalm 32:4 ELB
Denn Tag und Nacht lastete auf mir deine Hand; verwandelt ward mein Saft in Sommerdürre. (Sela.)
Read Psalm 32 ELB  |  Read Psalm 32:4 ELB in parallel  
Psalm 32:4 ESV
For day and night your hand was heavy upon me; my strength was dried up as by the heat of summer. Selah
Read Psalm 32 ESV  |  Read Psalm 32:4 ESV in parallel  
Psalm 32:4 GDB
Perciocchè giorno e notte la tua mano era aggravata sopra me, L’umor mio era divenuto simile ad arsure di state. Sela.
Read Psalm 32 GDB  |  Read Psalm 32:4 GDB in parallel  
Psalm 32:4 GW
Day and night your hand lay heavily on me. My strength shriveled in the summer heat. Selah
Read Psalm 32 GW  |  Read Psalm 32:4 GW in parallel  
Psalm 32:4 GNT
Day and night you punished me, Lord; my strength was completely drained, as moisture is dried up by the summer heat.
Read Psalm 32 GNT  |  Read Psalm 32:4 GNT in parallel  
Psalm 32:4 HNV
For day and night your hand was heavy on me. My strength was sapped in the heat of summer. Selah.
Read Psalm 32 HNV  |  Read Psalm 32:4 HNV in parallel  
Psalm 32:4 BLA
Porque día y noche tu mano pesaba sobre mí; mi vitalidad se desvanecía con el calor del verano. (Selah)
Read Psalm 32 BLA  |  Read Psalm 32:4 BLA in parallel  
Psalm 32:4 RVR
Porque de día y de noche se agravó sobre mí tu mano; Volvióse mi verdor en sequedades de estío. (Selah.)
Read Psalm 32 RVR  |  Read Psalm 32:4 RVR in parallel  
Psalm 32:4 LSG
Car nuit et jour ta main s'appesantissait sur moi, Ma vigueur n'?tait plus que s?cheresse, comme celle de l'?t?. -Pause.
Read Psalm 32 LSG  |  Read Psalm 32:4 LSG in parallel  
Psalm 32:4 LUT
Denn deine Hand war Tag und Nacht schwer auf mir, daß mein Saft vertrocknete, wie es im Sommer dürre wird. (Sela.)
Read Psalm 32 LUT  |  Read Psalm 32:4 LUT in parallel  
Psalm 32:4 NAS
For day and night Your hand was heavy upon me; My vitality was drained away as with the fever heat of summer. Selah.
Read Psalm 32 NAS  |  Read Psalm 32:4 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 32:4 NCV
Day and night you punished me. My strength was gone as in the summer heat.Selah
Read Psalm 32 NCV  |  Read Psalm 32:4 NCV in parallel  
Psalm 32:4 NIRV
Day and night your heavy hand punished me. I became weaker and weaker as I do in the heat of summer. "Selah"
Read Psalm 32 NIRV  |  Read Psalm 32:4 NIRV in parallel  
Psalm 32:4 NIV
For day and night your hand was heavy upon me; my strength was sapped as in the heat of summer. "Selah"
Read Psalm 32 NIV  |  Read Psalm 32:4 NIV in parallel  
Psalm 32:4 NLT
Day and night your hand of discipline was heavy on me. My strength evaporated like water in the summer heat. Interlude
Read Psalm 32 NLT  |  Read Psalm 32:4 NLT in parallel  
Psalm 32:4 NRS
For day and night your hand was heavy upon me; my strength was dried up as by the heat of summer. (Selah)
Read Psalm 32 NRS  |  Read Psalm 32:4 NRS in parallel  
Psalm 32:4 OST
Car, jour et nuit, ta main s'appesantissait sur moi; ma vigueur se changeait en une sécheresse d'été. Sélah (pause).
Read Psalm 32 OST  |  Read Psalm 32:4 OST in parallel  
Psalm 32:4 RSV
For day and night thy hand was heavy upon me; my strength was dried up as by the heat of summer. [Selah]
Read Psalm 32 RSV  |  Read Psalm 32:4 RSV in parallel  
Psalm 32:4 RIV
Poiché giorno e notte la tua mano s’aggravava su me, il mio succo vitale s’era mutato come per arsura d’estate. Sela.
Read Psalm 32 RIV  |  Read Psalm 32:4 RIV in parallel  
Psalm 32:4 SEV
Porque de día y de noche se agravó sobre mí tu mano; se volvió mi verdor en sequedades de verano. (Selah.)
Read Psalm 32 SEV  |  Read Psalm 32:4 SEV in parallel  
Psalm 32:4 SVV
Want Uw hand was dag en nacht zwaar op mij; mijn sap werd veranderd in zomerdroogten. Sela.
Read Psalm 32 SVV  |  Read Psalm 32:4 SVV in parallel  
Psalm 32:4 DBY
For day and night thy hand was heavy upon me; my moisture was turned into the drought of summer. Selah.
Read Psalm 32 DBY  |  Read Psalm 32:4 DBY in parallel  
Psalm 32:4 VUL
quia rectum est verbum Domini et omnia opera eius in fide
Read Psalm 32 VUL  |  Read Psalm 32:4 VUL in parallel  
Psalm 32:4 MSG
The pressure never let up; all the juices of my life dried up.
Read Psalm 32 MSG  |  Read Psalm 32:4 MSG in parallel  
Psalm 32:4 WBT
For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drouth of summer. Selah.
Read Psalm 32 WBT  |  Read Psalm 32:4 WBT in parallel  
Psalm 32:4 TMB
For day and night Thy hand was heavy upon me; the sap of my soul was turned into the drought of summer. Selah
Read Psalm 32 TMB  |  Read Psalm 32:4 TMB in parallel  
Psalm 32:4 TNIV
For day and night your hand was heavy on me; my strength was sapped as in the heat of summer.
Read Psalm 32 TNIV  |  Read Psalm 32:4 TNIV in parallel  
Psalm 32:4 WEB
For day and night your hand was heavy on me. My strength was sapped in the heat of summer. Selah.
Read Psalm 32 WEB  |  Read Psalm 32:4 WEB in parallel  
Psalm 32:4 WYC
For by day and night thine hand was made grievous on me (And day and night thy hand was heavy upon me); I am turned in my wretchedness, while the thorn is set in.
Read Psalm 32 WYC  |  Read Psalm 32:4 WYC in parallel  
Psalm 32:4 YLT
When by day and by night Thy hand is heavy upon me, My moisture hath been changed Into the droughts of summer. Selah.
Read Psalm 32 YLT  |  Read Psalm 32:4 YLT in parallel  

Psalms 32 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 32

The happiness of a pardoned sinner. (1,2) The misery that went before, and the comfort that followed the confession of sins. (3-7) Sinners instructed, believers encouraged. (8-11)

Verses 1-2 Sin is the cause of our misery; but the true believer's transgressions of the Divine law are all forgiven, being covered with the atonement. Christ bare his sins, therefore they are not imputed to him. The righteousness of Christ being reckoned to us, and we being made the righteousness of God in him, our iniquity is not imputed, God having laid upon him the iniquity of us all, and made him a sin-offering for us. Not to impute sin, is God's act, for he is the Judge. It is God that justifies. Notice the character of him whose sins are pardoned; he is sincere, and seeks sanctification by the power of the Holy Ghost. He does not profess to repent, with an intention to indulge in sin, because the Lord is ready to forgive. He will not abuse the doctrine of free grace. And to the man whose iniquity is forgiven, all manner of blessings are promised.

Verses 3-7 It is very difficult to bring sinful man humbly to accept free mercy, with a full confession of his sins and self-condemnation. But the true and only way to peace of conscience, is, to confess our sins, that they may be forgiven; to declare them that we may be justified. Although repentance and confession do not merit the pardon of transgression, they are needful to the real enjoyment of forgiving mercy. And what tongue can tell the happiness of that hour, when the soul, oppressed by sin, is enabled freely to pour forth its sorrows before God, and to take hold of his covenanted mercy in Christ Jesus! Those that would speed in prayer, must seek the Lord, when, by his providence, he calls them to seek him, and, by his Spirit, stirs them up to seek him. In a time of finding, when the heart is softened with grief, and burdened with guilt; when all human refuge fails; when no rest can be found to the troubled mind, then it is that God applies the healing balm by his Spirit.

Verses 8-11 God teaches by his word, and guides with the secret intimations of his will. David gives a word of caution to sinners. The reason for this caution is, that the way of sin will certainly end in sorrow. Here is a word of comfort to saints. They may see that a life of communion with God is far the most pleasant and comfortable. Let us rejoice, O Lord Jesus, in thee, and in thy salvation; so shall we rejoice indeed.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use