Compare Translations for Psalm 41:13

Psalm 41:13 BBE
May the Lord God of Israel be praised, through eternal days and for ever. So be it. So be it.
Read Psalm 41 BBE  |  Read Psalm 41:13 BBE in parallel  
Psalm 41:13 KJV
Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.
Read Psalm 41 KJV  |  Read Psalm 41:13 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 41:13 LUT
Gelobet sei der HERR, der Gott Israels, von nun an bis in Ewigkeit! Amen, amen.
Read Psalm 41 LUT  |  Read Psalm 41:13 LUT in parallel  
Psalm 41:13 NKJV
Blessed be the Lord God of Israel From everlasting to everlasting! Amen and Amen.
Read Psalm 41 NKJV  |  Read Psalm 41:13 NKJV in parallel  
Psalm 41:13 NRS
Blessed be the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen and Amen.
Read Psalm 41 NRS  |  Read Psalm 41:13 NRS in parallel  
Psalm 41:13 ASV
Blessed be Jehovah, the God of Israel, From everlasting and to everlasting. Amen, and Amen.
Read Psalm 41 ASV  |  Read Psalm 41:13 ASV in parallel  
Psalm 41:13 CJB
Blessed be ADONAI the God of Isra'el from eternity past to eternity future. Amen. Amen.
Read Psalm 41 CJB  |  Read Psalm 41:13 CJB in parallel  
Psalm 41:13 RHE
(40-14) Blessed be the Lord the God of Israel from eternity to eternity. So be it. So be it.
Read Psalm 41 RHE  |  Read Psalm 41:13 RHE in parallel  
Psalm 41:13 ELB
Gepriesen sei Jehova, der Gott Israels, von Ewigkeit bis in Ewigkeit! Amen, ja, Amen.
Read Psalm 41 ELB  |  Read Psalm 41:13 ELB in parallel  
Psalm 41:13 ESV
Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting! Amen and Amen.
Read Psalm 41 ESV  |  Read Psalm 41:13 ESV in parallel  
Psalm 41:13 GDB
Benedetto sia il Signore, l’Iddio d’Israele, Da un secolo infino all’altro secolo. Amen, Amen.
Read Psalm 41 GDB  |  Read Psalm 41:13 GDB in parallel  
Psalm 41:13 GW
Thank the LORD God of Israel through all eternity! Amen and amen!
Read Psalm 41 GW  |  Read Psalm 41:13 GW in parallel  
Psalm 41:13 GNT
Praise the Lord, the God of Israel! Praise him now and forever! Amen! Amen!
Read Psalm 41 GNT  |  Read Psalm 41:13 GNT in parallel  
Psalm 41:13 HNV
Blessed be the LORD, the God of Yisra'el, From everlasting and to everlasting! Amein and amein.
Read Psalm 41 HNV  |  Read Psalm 41:13 HNV in parallel  
Psalm 41:13 CSB
May the Lord, the God of Israel, be praised from everlasting to everlasting. Amen and amen. BOOK II (Psalms 42-72)
Read Psalm 41 CSB  |  Read Psalm 41:13 CSB in parallel  
Psalm 41:13 BLA
Bendito sea el SEÑOR, Dios de Israel, desde la eternidad hasta la eternidad. Amén y amén.
Read Psalm 41 BLA  |  Read Psalm 41:13 BLA in parallel  
Psalm 41:13 RVR
Bendito sea Jehová, el Dios de Israel, Por siglos de siglos. Amén y Amén.
Read Psalm 41 RVR  |  Read Psalm 41:13 RVR in parallel  
Psalm 41:13 LSG
B?ni soit l'?ternel, le Dieu d'Isra?l, d'?ternit? en ?ternit?! Amen! Amen!
Read Psalm 41 LSG  |  Read Psalm 41:13 LSG in parallel  
Psalm 41:13 NAS
Blessed be the LORD, the God of Israel, From everlasting to everlasting. Amen and Amen.
Read Psalm 41 NAS  |  Read Psalm 41:13 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 41:13 NCV
Praise the Lord, the God of Israel. He has always been, and he will always be. Amen and amen.
Read Psalm 41 NCV  |  Read Psalm 41:13 NCV in parallel  
Psalm 41:13 NIRV
Give praise to the Lord, the God of Israel, for ever and ever. Amen and Amen.
Read Psalm 41 NIRV  |  Read Psalm 41:13 NIRV in parallel  
Psalm 41:13 NIV
Praise be to the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen and Amen.
Read Psalm 41 NIV  |  Read Psalm 41:13 NIV in parallel  
Psalm 41:13 NLT
Bless the LORD, the God of Israel, who lives forever from eternal ages past. Amen and amen!
Read Psalm 41 NLT  |  Read Psalm 41:13 NLT in parallel  
Psalm 41:13 OST
Mais tu me soutiens dans mon intégrité; tu m'as établi devant toi pour toujours.
Read Psalm 41 OST  |  Read Psalm 41:13 OST in parallel  
Psalm 41:13 RSV
Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting! Amen and Amen.
Read Psalm 41 RSV  |  Read Psalm 41:13 RSV in parallel  
Psalm 41:13 RIV
Sia benedetto l’Eterno, l’Iddio d’Israele, di secolo in secolo. Amen! Amen!
Read Psalm 41 RIV  |  Read Psalm 41:13 RIV in parallel  
Psalm 41:13 SEV
Bendito sea el SEÑOR, el Dios de Israel, por los siglos de los siglos. Amén y Amén.
Read Psalm 41 SEV  |  Read Psalm 41:13 SEV in parallel  
Psalm 41:13 SVV
Want mij aangaande, Gij onderhoudt mij in mijn oprechtigheid, en Gij stelt mij voor Uw aangezicht in eeuwigheid. [ (Psalms 41:14) Geloofd zij de HEERE, de God Israels, van eeuwigheid en tot in eeuwigheid! Amen, ja, amen. ]
Read Psalm 41 SVV  |  Read Psalm 41:13 SVV in parallel  
Psalm 41:13 DBY
Blessed be Jehovah, the God of Israel, from eternity to eternity! Amen, and Amen.
Read Psalm 41 DBY  |  Read Psalm 41:13 DBY in parallel  
Psalm 41:13 MSG
Blessed is God, Israel's God, always, always, always. Yes. Yes. Yes.
Read Psalm 41 MSG  |  Read Psalm 41:13 MSG in parallel  
Psalm 41:13 WBT
Blessed [be] the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and amen.
Read Psalm 41 WBT  |  Read Psalm 41:13 WBT in parallel  
Psalm 41:13 TMB
Blessed be the LORD God of Israel from everlasting to everlasting! Amen and Amen.
Read Psalm 41 TMB  |  Read Psalm 41:13 TMB in parallel  
Psalm 41:13 TNIV
Praise be to the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen and Amen.
Read Psalm 41 TNIV  |  Read Psalm 41:13 TNIV in parallel  
Psalm 41:13 WEB
Blessed be Yahweh, the God of Israel, From everlasting and to everlasting! Amen and amen.
Read Psalm 41 WEB  |  Read Psalm 41:13 WEB in parallel  
Psalm 41:13 WYC
Blessed be the Lord God of Israel, from the world, and into the world (Blessed be the Lord God of Israel, forever and ever); be it done, be it done.
Read Psalm 41 WYC  |  Read Psalm 41:13 WYC in parallel  
Psalm 41:13 YLT
Blessed [is] Jehovah, God of Israel, From the age -- and unto the age. Amen and Amen.
Read Psalm 41 YLT  |  Read Psalm 41:13 YLT in parallel  

Psalms 41 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 41

God's care for his people. (1-4) The treachery of David's enemies. (5-13)

Verses 1-4 The people of God are not free from poverty, sickness, or outward affliction, but the Lord will consider their case, and send due supplies. From his Lord's example the believer learns to consider his poor and afflicted brethren. This branch of godliness is usually recompensed with temporal blessings. But nothing is so distressing to the contrite believer, as a fear or sense of the Divine displeasure, or of sin in his heart. Sin is the sickness of the soul; pardoning mercy heals it, renewing grace heals it, and for this spiritual healing we should be more earnest than for bodily health.

Verses 5-13 We complain, and justly, of the want of sincerity, and that there is scarcely any true friendship to be found among men; but the former days were no better. One particularly, in whom David had reposed great confidence, took part with his enemies. And let us not think it strange, if we receive evil from those we suppose to be friends. Have not we ourselves thus broken our words toward God? We eat of his bread daily, yet lift up the heel against him. But though we may not take pleasure in the fall of our enemies, we may take pleasure in the making vain their designs. When we can discern the Lord's favour in any mercy, personal or public, that doubles it. If the grace of God did not take constant care of us, we should not be upheld. But let us, while on earth, give heartfelt assent to those praises which the redeemed on earth and in heaven render to their God and Saviour.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use