Compare Translations for Psalms 50:8

8 I do not rebuke you for your sacrifices or for your burnt offerings, which are continually before Me.
8 Not for your sacrifices do I rebuke you; your burnt offerings are continually before me.
8 I will not reprove thee for thy sacrifices or thy burnt offerings, to have been continually before me.
8 I don't find fault with your acts of worship, the frequent burnt sacrifices you offer.
8 "I do not reprove you for your sacrifices, And your burnt offerings are continually before Me.
8 I bring no charges against you concerning your sacrifices or concerning your burnt offerings, which are ever before me.
8 I will not rebuke you for your sacrifices Or your burnt offerings, Which are continually before Me.
8 I have no complaint about your sacrifices or the burnt offerings you constantly offer.
8 Not for your sacrifices do I rebuke you; your burnt offerings are continually before me.
8 I will not reprove thee for thy sacrifices; And thy burnt-offerings are continually before me.
8 I will not take up a cause against you because of your offerings, or because of your burned offerings, which are ever before me.
8 I'm not punishing you for your sacrifices or for your entirely burned offerings, which are always before me.
8 I'm not punishing you for your sacrifices or for your entirely burned offerings, which are always before me.
8 I am not rebuking you for your sacrifices; your burnt offerings are always before me.
8 I will not reprove thee for thy sacrifices, or thy burnt-offerings, continually before me;
8 I do not reprimand you because of your sacrifices and the burnt offerings you always bring me.
8 I do not reprimand you because of your sacrifices and the burnt offerings you always bring me.
8 I am not criticizing you for your sacrifices or burnt offerings, which are always in front of me.
8 I don't rebuke you for your sacrifices. Your burnt offerings are continually before me.
8 I will not reprove thee regarding thy sacrifices; thy burnt offerings are continually before me.
8 I will not reprove thee for thy sacrifices or thy burnt offerings, to have been continually before me.
8 It is not concerning [a lack of] your sacrifices [that] I rebuke you, and your burnt offerings [are] before me continually.
8 I do not scold you for your sacrifices. You always bring me your burnt offerings.
8 I don't find fault with you because of your sacrifices. I don't find fault with the burnt offerings you always bring me.
8 Not for your sacrifices do I rebuke you; your burnt offerings are continually before me.
8 (49-8) I will not reprove thee for thy sacrifices: and thy burnt offerings are always in my sight.
8 I do not reprove you for your sacrifices; your burnt offerings are continually before me.
8 I do not reprove you for your sacrifices; your burnt offerings are continually before me.
8 I will not reprove thee for thy sacrifices or thy burnt offerings, to have been continually before Me.
8 I will not reprove thee for thy sacrifices or thy burnt offerings, to have been continually before Me.
8 ecce enim veritatem dilexisti incerta et occulta sapientiae tuae manifestasti mihi
8 ecce enim veritatem dilexisti incerta et occulta sapientiae tuae manifestasti mihi
8 I will not reprove thee for thy sacrifices or thy burnt-offerings, [to have been] continually before me.
8 I don't rebuke you for your sacrifices. Your burnt offerings are continually before me.
8 I shall not reprove thee in thy sacrifices; and thy burnt sacrifices be ever[more] before me. (I shall not rebuke thee for thy sacrifices, and for thy burnt sacrifices, that be before me forevermore./Shall I not rebuke thee for thy sacrifices, and for thy burnt sacrifices, that be before me forevermore?)
8 Not for thy sacrifices do I reprove thee, Yea, thy burnt-offerings [Are] before Me continually.

Psalms 50:8 Commentaries