Compare Translations for Psalms 91:13

13 You will tread on the lion and the cobra; you will trample the young lion and the serpent.
13 You will tread on the lion and the adder; the young lion and the serpent you will trample underfoot.
13 Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.
13 You'll walk unharmed among lions and snakes, and kick young lions and serpents from the path.
13 You will tread upon the lion and cobra, The young lion and the serpent you will trample down.
13 You will tread on the lion and the cobra; you will trample the great lion and the serpent.
13 You shall tread upon the lion and the cobra, The young lion and the serpent you shall trample underfoot.
13 You will trample upon lions and cobras; you will crush fierce lions and serpents under your feet!
13 You will tread on the lion and the adder, the young lion and the serpent you will trample under foot.
13 Thou shalt tread upon the lion and adder: The young lion and the serpent shalt thou trample under foot.
13 You will put your foot on the lion and the snake; the young lion and the great snake will be crushed under your feet.
13 You'll march on top of lions and vipers; you'll trample young lions and serpents underfoot.
13 You'll march on top of lions and vipers; you'll trample young lions and serpents underfoot.
13 You will tread down lions and snakes, young lions and serpents you will trample underfoot.
13 Thou shalt tread upon the lion and the adder; the young lion and the dragon shalt thou trample under foot.
13 You will trample down lions and snakes, fierce lions and poisonous snakes.
13 You will trample down lions and snakes, fierce lions and poisonous snakes.
13 You will step on lions and cobras. You will trample young lions and snakes.
13 You will tread on the lion and cobra. You will trample the young lion and the serpent underfoot.
13 Thou shalt tread upon the lion and adder; the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.
13 Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet .
13 You will tread on lion and viper; you will trample young lion and serpent.
13 You will walk on lions and cobras; you will step on strong lions and snakes.
13 You will walk all over lions and cobras. You will crush mighty lions and poisonous snakes.
13 You will tread on the lion and the adder, the young lion and the serpent you will trample under foot.
13 (90-13) Thou shalt walk upon the asp and the basilisk: and thou shalt trample under foot the lion and the dragon.
13 You will tread on the lion and the adder, the young lion and the serpent you will trample under foot.
13 You will tread on the lion and the adder, the young lion and the serpent you will trample under foot.
13 Thou shalt tread upon the lion and adder; the young lion and the dragon shalt thou trample underfoot.
13 Thou shalt tread upon the lion and adder; the young lion and the dragon shalt thou trample underfoot.
13 iustus ut palma florebit ut cedrus Libani multiplicabitur
13 iustus ut palma florebit ut cedrus Libani multiplicabitur
13 Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.
13 You will tread on the lion and cobra. You will trample the young lion and the serpent underfoot.
13 Thou shalt go upon a snake, and a cockatrice; and thou shalt defoul a lion, and a dragon (and thou shalt trample upon a lion, and a dragon).
13 On lion and asp thou treadest, Thou trampest young lion and dragon.

Psalms 91:13 Commentaries