Compare Translations for Revelation 12:13

13 When the dragon saw that he had been thrown to earth, he persecuted the woman who gave birth to the male.
13 And when the dragon saw that he had been thrown down to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child.
13 And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman which brought forth the man child.
13 When the Dragon saw he'd been thrown to earth, he went after the Woman who had given birth to the Man-Child.
13 And when the dragon saw that he was thrown down to the earth, he persecuted the woman who gave birth to the male child.
13 When the dragon saw that he had been hurled to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child.
13 Now when the dragon saw that he had been cast to the earth, he persecuted the woman who gave birth to the male Child.
13 When the dragon realized that he had been thrown down to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child.
13 So when the dragon saw that he had been thrown down to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child.
13 And when the dragon saw that he was cast down to the earth, he persecuted the woman that brought forth the man [child].
13 And when the dragon saw that he was forced down to the earth, he made cruel attacks on the woman who gave birth to the male child.
13 When the dragon saw that he had been thrown down to the earth, he chased the woman who had given birth to the male child.
13 When the dragon saw that he had been thrown down to the earth, he chased the woman who had given birth to the male child.
13 When the dragon saw that he had been hurled down to the earth, he went in pursuit of the woman who had given birth to the male child.
13 And when the dragon saw that he had been cast out into the earth, he persecuted the woman which bore the male [child].
13 When the dragon realized that he had been thrown down to the earth, he began to pursue the woman who had given birth to the boy.
13 When the dragon realized that he had been thrown down to the earth, he began to pursue the woman who had given birth to the boy.
13 When the serpent saw that it had been thrown down to earth, it persecuted the woman who had given birth to the boy.
13 When the dragon saw that he was thrown down to the eretz, he persecuted the woman who gave birth to the male child.
13 And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman who brought forth the man child.
13 And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman which brought forth the man child.
13 And when the dragon saw that he had been thrown down to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male [child].
13 When the dragon saw he had been thrown down to the earth, he hunted for the woman who had given birth to the son.
13 The dragon saw that he had been thrown down to the earth. So he chased the woman who had given birth to the boy.
13 So when the dragon saw that he had been thrown down to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child.
13 And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman who brought forth the man child.
13 And when the dragon saw that he had been thrown down to the earth, he pursued the woman who had borne the male child.
13 And when the dragon saw that he had been thrown down to the earth, he pursued the woman who had borne the male child.
13 Καὶ ὅτε εἶδεν ὁ δράκων ὅτι ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν, ἐδίωξεν τὴν γυναῖκα ἥτις ἔτεκεν τὸν ἄρσενα.
13 And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman who brought forth the manchild.
13 And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman who brought forth the manchild.
13 And when the dragon sawe that he was caste vnto the erth he persecuted the woman which brought forth the man chylde.
13 et postquam vidit draco quod proiectus est in terram persecutus est mulierem quae peperit masculum
13 et postquam vidit draco quod proiectus est in terram persecutus est mulierem quae peperit masculum
13 And when the dragon saw that he was cast to the earth, he persecuted the woman who brought forth the male-[child].
13 When the dragon saw that he was thrown down to the earth, he persecuted the woman who gave birth to the male child.
13 And when the Dragon saw that he was hurled down to the earth, he went in pursuit of the woman who had given birth to the male child.
13 And after that the dragon saw, that he was cast down into the earth, he pursued the woman, that bare the man child.
13 And when the dragon saw that he was cast forth to the earth, he pursued the woman who did bring forth the male,

Revelation 12:13 Commentaries