Compare Translations for Revelation 18:15

15 The merchants of these things, who became rich from her, will stand far off in fear of her torment, weeping and mourning,
15 The merchants of these wares, who gained wealth from her, will stand far off, in fear of her torment, weeping and mourning aloud,
15 The merchants of these things, which were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wailing,
15 "The traders who made millions off her kept their distance for fear of getting burned, and cried and carried on all the more:
15 "The merchants of these things, who became rich from her, will stand at a distance because of the fear of her torment, weeping and mourning,
15 The merchants who sold these things and gained their wealth from her will stand far off, terrified at her torment. They will weep and mourn
15 The merchants of these things, who became rich by her, will stand at a distance for fear of her torment, weeping and wailing,
15 The merchants who became wealthy by selling her these things will stand at a distance, terrified by her great torment. They will weep and cry out,
15 The merchants of these wares, who gained wealth from her, will stand far off, in fear of her torment, weeping and mourning aloud,
15 The merchants of these things, who were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and mourning;
15 The traders in these things, by which their wealth was increased, will be watching far off for fear of her punishment, weeping and crying;
15 “The merchants who sold these things, and got so rich by her, will stand a long way off because they fear the pain she suffers. They will weep and mourn, and say,
15 “The merchants who sold these things, and got so rich by her, will stand a long way off because they fear the pain she suffers. They will weep and mourn, and say,
15 The sellers of these things, who got rich from her, will stand at a distance, for fear of her torment, weeping and mourning,
15 The merchants of these things, who had been enriched through her, shall stand afar off through fear of her torment, weeping and grieving,
15 The merchants, who became rich from doing business in that city, will stand a long way off, because they are afraid of sharing in her suffering. They will cry and mourn,
15 The merchants, who became rich from doing business in that city, will stand a long way off, because they are afraid of sharing in her suffering. They will cry and mourn,
15 "Frightened by her torture, the merchants who had become rich by selling these things will stand far away. They will cry and mourn,
15 The merchants of these things, who were made rich by her, will stand far away for the fear of her torment, weeping and mourning;
15 The merchants of these things, who were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wailing,
15 The merchants of these things, which were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wailing ,
15 The merchants of these [things], who became rich from them, will stand {far off}, weeping and mourning because of the fear of her torment,
15 The merchants who became rich from selling to her will be afraid of her suffering and will stand far away. They will cry and be sad
15 The traders who sold these things and became rich because of her will stand far away. Her suffering will terrify them. They will cry and be sad.
15 The merchants of these wares, who gained wealth from her, will stand far off, in fear of her torment, weeping and mourning aloud,
15 The merchants of these things, who were made rich, shall stand afar off from her, for fear of her torments, weeping and mourning,
15 The merchants of these wares, who gained wealth from her, will stand far off, in fear of her torment, weeping and mourning aloud,
15 The merchants of these wares, who gained wealth from her, will stand far off, in fear of her torment, weeping and mourning aloud,
15 οἱ ἔμποροι τούτων, οἱ πλουτήσαντες ἀπ’ αὐτῆς, ἀπὸ μακρόθεν στήσονται διὰ τὸν φόβον τοῦ βασανισμοῦ αὐτῆς κλαίοντες καὶ πενθοῦντες,
15 The merchants of these things, who were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wailing
15 The merchants of these things, who were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wailing
15 The marchauntes of these thynges which were wexed ryche shall stonde a farre of from her for feare of the punyshment of her wepynge and waylynge
15 mercatores horum qui divites facti sunt ab ea longe stabunt propter timorem tormentorum eius flentes ac lugentes
15 mercatores horum qui divites facti sunt ab ea longe stabunt propter timorem tormentorum eius flentes ac lugentes
15 The merchants of these things who were made rich by her, shall stand afar off, for the fear of her torment, weeping and wailing,
15 The merchants of these things, who were made rich by her, will stand far away for the fear of her torment, weeping and mourning;
15 Those who traded in these things, who grew wealthy through her, will stand afar off, struck with terror at her punishment,
15 And merchants of these things shall no more find those things [shall no more find these goods]. They that be made rich of it, shall stand far, for dread of torments of it, weeping, and mourning [+They that be made rich of her, shall stand afar, for dread of torments of her, weeping, and mourning],
15 The merchants of these things, who were made rich by her, far off shall stand because of the fear of her torment, weeping, and sorrowing,

Revelation 18:15 Commentaries