Compare Translations for Revelation 18:4

Revelation 18:4 BBE
And another voice from heaven came to my ears, saying, Come out of her, my people, so that you may have no part in her sins and in her punishments.
Read Revelation 18 BBE  |  Read Revelation 18:4 BBE in parallel  
Revelation 18:4 KJV
And I heard another voice from heaven, saying , Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues.
Read Revelation 18 KJV  |  Read Revelation 18:4 KJV in parallel  |  Interlinear view
Revelation 18:4 NIRV
Then I heard another voice from heaven. It said, "Come out of her, my people. Then you will not take part in her sins. You will not suffer from any of her plagues.
Read Revelation 18 NIRV  |  Read Revelation 18:4 NIRV in parallel  
Revelation 18:4 ASV
And I heard another voice from heaven, saying, Come forth, my people, out of her, that ye have no fellowship with her sins, and that ye receive not of her plagues:
Read Revelation 18 ASV  |  Read Revelation 18:4 ASV in parallel  
Revelation 18:4 NRS
Then I heard another voice from heaven saying, "Come out of her, my people, so that you do not take part in her sins, and so that you do not share in her plagues;
Read Revelation 18 NRS  |  Read Revelation 18:4 NRS in parallel  
Revelation 18:4 CJB
Then I heard another voice out of heaven say: "My people, come out of her! so that you will not share in her sins, so that you will not be infected by her plagues,
Read Revelation 18 CJB  |  Read Revelation 18:4 CJB in parallel  
Revelation 18:4 RHE
And I heard another voice from heaven, saying: Go out from her, my people; that you be not partakers of her sins and that you receive not of her plagues.
Read Revelation 18 RHE  |  Read Revelation 18:4 RHE in parallel  
Revelation 18:4 ELB
Und ich hörte eine andere Stimme aus dem Himmel sagen: Gehet aus ihr hinaus, mein Volk, auf daß ihr nicht ihrer Sünden mitteilhaftig werdet, und auf daß ihr nicht empfanget von ihren Plagen;
Read Revelation 18 ELB  |  Read Revelation 18:4 ELB in parallel  
Revelation 18:4 ESV
Then I heard another voice from heaven saying, "Come out of her, my people, lest you take part in her sins, lest you share in her plagues;
Read Revelation 18 ESV  |  Read Revelation 18:4 ESV in parallel  
Revelation 18:4 GDB
Poi udii un’altra voce dal cielo, che diceva: Uscite d’essa, o popol mio; acciocchè non siate partecipi de’ suoi peccati, e non riceviate delle sue piaghe.
Read Revelation 18 GDB  |  Read Revelation 18:4 GDB in parallel  
Revelation 18:4 GW
I heard another voice from heaven saying, "Come out of Babylon, my people, so that you do not participate in her sins and suffer from any of her plagues.
Read Revelation 18 GW  |  Read Revelation 18:4 GW in parallel  
Revelation 18:4 GNT
Then I heard another voice from heaven, saying, "Come out, my people! Come out from her! You must not take part in her sins; you must not share in her punishment!
Read Revelation 18 GNT  |  Read Revelation 18:4 GNT in parallel  
Revelation 18:4 HNV
I heard another voice from heaven, saying, "Come forth, my people, out of her, that you have no participation in her sins, and that you don't receive of her plagues,
Read Revelation 18 HNV  |  Read Revelation 18:4 HNV in parallel  
Revelation 18:4 CSB
Then I heard another voice from heaven: Come out of her, My people, so that you will not share in her sins, or receive any of her plagues.
Read Revelation 18 CSB  |  Read Revelation 18:4 CSB in parallel  
Revelation 18:4 BLA
Y oí otra voz del cielo que decía: Salid de ella, pueblo mío, para que no participéis de sus pecados y para que no recibáis de sus plagas;
Read Revelation 18 BLA  |  Read Revelation 18:4 BLA in parallel  
Revelation 18:4 RVR
Y oí otra voz del cielo, que decía: Salid de ella, pueblo mío, porque no seáis participantes de sus pecados, y que no recibáis de sus plagas;
Read Revelation 18 RVR  |  Read Revelation 18:4 RVR in parallel  
Revelation 18:4 LEB
And I heard another voice from heaven saying, "Come out from her, my people, so that you will not participate in her sins, and so that you will not receive her plagues,
Read Revelation 18 LEB  |  Read Revelation 18:4 LEB in parallel  
Revelation 18:4 LSG
Et j'entendis du ciel une autre voix qui disait: Sortez du milieu d'elle, mon peuple, afin que vous ne participiez point à ses péchés, et que vous n'ayez point de part à ses fléaux.
Read Revelation 18 LSG  |  Read Revelation 18:4 LSG in parallel  
Revelation 18:4 LUT
Und ich hörte eine andere Stimme vom Himmel, die sprach: Gehet aus von ihr, mein Volk, daß ihr nicht teilhaftig werdet ihrer Sünden, auf daß ihr nicht empfanget etwas von ihren Plagen!
Read Revelation 18 LUT  |  Read Revelation 18:4 LUT in parallel  
Revelation 18:4 NAS
I heard another voice from heaven, saying, "Come out of her, my people, so that you will not participate in her sins and receive of her plagues ;
Read Revelation 18 NAS  |  Read Revelation 18:4 NAS in parallel  |  Interlinear view
Revelation 18:4 NCV
Then I heard another voice from heaven saying: "Come out of that city, my people, so that you will not share in her sins, so that you will not receive the disasters that will come to her.
Read Revelation 18 NCV  |  Read Revelation 18:4 NCV in parallel  
Revelation 18:4 NIV
Then I heard another voice from heaven say: "Come out of her, my people, so that you will not share in her sins, so that you will not receive any of her plagues;
Read Revelation 18 NIV  |  Read Revelation 18:4 NIV in parallel  
Revelation 18:4 NKJV
And I heard another voice from heaven saying, "Come out of her, my people, lest you share in her sins, and lest you receive of her plagues.
Read Revelation 18 NKJV  |  Read Revelation 18:4 NKJV in parallel  
Revelation 18:4 NLT
Then I heard another voice calling from heaven, "Come away from her, my people. Do not take part in her sins, or you will be punished with her.
Read Revelation 18 NLT  |  Read Revelation 18:4 NLT in parallel  
Revelation 18:4 OST
Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait: Sortez du milieu d'elle, mon peuple; de peur que, participant à ses péchés, vous n'ayez aussi part à ses plaies;
Read Revelation 18 OST  |  Read Revelation 18:4 OST in parallel  
Revelation 18:4 RSV
Then I heard another voice from heaven saying, "Come out of her, my people, lest you take part in her sins, lest you share in her plagues;
Read Revelation 18 RSV  |  Read Revelation 18:4 RSV in parallel  
Revelation 18:4 RIV
Poi udii un’altra voce dal cielo che diceva: Uscite da essa, o popolo mio, affinché non siate partecipi de’ suoi peccati e non abbiate parte alle sue piaghe;
Read Revelation 18 RIV  |  Read Revelation 18:4 RIV in parallel  
Revelation 18:4 SEV
Y oí otra voz del cielo, que decía: Salid de ella, pueblo mío, para que no seáis participantes de sus pecados, y que no recibáis de sus plagas;
Read Revelation 18 SEV  |  Read Revelation 18:4 SEV in parallel  
Revelation 18:4 SVV
En ik hoorde een andere stem uit den hemel, zeggende: Gaat uit van haar, Mijn volk, opdat gij aan haar zonden geen gemeenschap hebt, en opdat gij van haar plagen niet ontvangt.
Read Revelation 18 SVV  |  Read Revelation 18:4 SVV in parallel  
Revelation 18:4 DBY
And I heard another voice out of the heaven saying, Come out of her, my people, that ye have not fellowship in her sins, and that ye do not receive of her plagues:
Read Revelation 18 DBY  |  Read Revelation 18:4 DBY in parallel  
Revelation 18:4 VUL
et audivi aliam vocem de caelo dicentem exite de illa populus meus ut ne participes sitis delictorum eius et de plagis eius non accipiatis
Read Revelation 18 VUL  |  Read Revelation 18:4 VUL in parallel  
Revelation 18:4 MSG
Just then I heard another shout out of Heaven: Get out, my people, as fast as you can, so you don't get mixed up in her sins, so you don't get caught in her doom.
Read Revelation 18 MSG  |  Read Revelation 18:4 MSG in parallel  
Revelation 18:4 WBT
And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues.
Read Revelation 18 WBT  |  Read Revelation 18:4 WBT in parallel  
Revelation 18:4 TMB
And I heard another voice from Heaven, saying, "Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues;
Read Revelation 18 TMB  |  Read Revelation 18:4 TMB in parallel  
Revelation 18:4 TNIV
Then I heard another voice from heaven say: " 'Come out of her, my people,' so that you will not share in her sins, so that you will not receive any of her plagues;
Read Revelation 18 TNIV  |  Read Revelation 18:4 TNIV in parallel  
Revelation 18:4 WNT
Then I heard another voice from Heaven, which said, "Come out of her, My people, that you may not become partakers in her sins, nor receive a share of her plagues.
Read Revelation 18 WNT  |  Read Revelation 18:4 WNT in parallel  
Revelation 18:4 WEB
I heard another voice from heaven, saying, "Come forth, my people, out of her, that you have no participation in her sins, and that you don't receive of her plagues,
Read Revelation 18 WEB  |  Read Revelation 18:4 WEB in parallel  
Revelation 18:4 WYC
And I heard another voice of heaven, saying, My people, go ye out of it, and be ye not partners of the trespasses of it, and ye shall not receive of the wounds of it [and ye shall not receive of the plagues of it].
Read Revelation 18 WYC  |  Read Revelation 18:4 WYC in parallel  
Revelation 18:4 YLT
And I heard another voice out of the heaven, saying, `Come forth out of her, My people, that ye may not partake with her sins, and that ye may not receive of her plagues,
Read Revelation 18 YLT  |  Read Revelation 18:4 YLT in parallel  

Revelation 18 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 18

Another angel from heaven proclaims the fall of mystical Babylon. (1-3) A voice from heaven admonishes the people of God, lest they partake of her plagues. (4-8) The lamentations over her. (9-19) The church called upon to rejoice in her utter ruin. (20-24)

Verses 1-8 The downfal and destruction of the mystical Babylon are determined in the counsels of God. Another angel comes from heaven. This seems to be Christ himself, coming to destroy his enemies, and to shed abroad the light of his gospel through all nations. The wickedness of this Babylon was very great; she had forsaken the true God, and set up idols, and had drawn all sorts of men into spiritual adultery, and by her wealth and luxury kept them in her interest. The spiritual merchandise, by which multitudes have wickedly lived in wealth, by the sins and follies of mankind, seems principally intended. Fair warning is given to all that expect mercy from God, that they should not only come out of this Babylon, but assist in her destruction. God may have a people even in Babylon. But God's people shall be called out of Babylon, and called effectually, while those that partake with wicked men in their sins, must receive of their plagues.

Verses 9-19 The mourners had shared Babylon's sensual pleasures, and gained by her wealth and trade. The kings of the earth, whom she flattered into idolatry, allowing them to be tyrannical over their subjects, while obedient to her; and the merchants, those who trafficked for her indulgences, pardons, and honours; these mourn. Babylon's friends partook her sinful pleasures and profits, but are not willing to share her plagues. The spirit of antichrist is a worldly spirit, and that sorrow is a mere worldly sorrow; they do not lament for the anger of God, but for the loss of outward comforts. The magnificence and riches of the ungodly will avail them nothing, but will render the vengeance harder to be borne. The spiritual merchandise is here alluded to, when not only slaves, but the souls of men, are mentioned as articles of commerce, to the destroying the souls of millions. Nor has this been peculiar to the Roman antichrist, and only her guilt. But let prosperous traders learn, with all their gains, to get the unsearchable riches of Christ; otherwise; even in this life, they may have to mourn that riches make to themselves wings and fly away, and that all the fruits their souls lusted after, are departed from them. Death, at any rate, will soon end their commerce, and all the riches of the ungodly will be exchanged, not only for the coffin and the worm, but for the fire that cannot be quenched.

Verses 20-24 That which is matter of rejoicing to the servants of God on earth, is matter of rejoicing to the angels in heaven. The apostles, who are honoured and daily worshipped at Rome in an idolatrous manner, will rejoice in her fall. The fall of Babylon was an act of God's justice. And because it was a final ruin, this enemy should never molest them any more; of this they were assured by a sign. Let us take warning from the things which brought others to destruction, and let us set our affections on things above, when we consider the changeable nature of earthly things.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use