Acts 21:13

13 Then Paul answered and said: What do you mean, weeping and afflicting my heart? For I am ready not only to be bound, but to die also in Jerusalem, for the name of the Lord Jesus.

Acts 21:13 Meaning and Commentary

Acts 21:13

Then Paul answered, what mean ye to weep
For they were crying about him, both his companions and the disciples of Caesarea; which affected him, and gave him great uneasiness, even more than the prophecies of Agabus did:

and to break my heart?
for though he was resolved to go to Jerusalem, and nothing could move him from it, his heart was firm as a rock; there was no shaking him, or making impressions upon him that way; yet their tears and importunity greatly afflicted him, and the more because he could by no means comply with their request:

for I am ready not to be bound only, but to die at Jerusalem for the
name of the Lord Jesus;
for as yet, he knew not but he should die there; it was revealed to him that he should be bound there, but it was not yet suggested to him where he should suffer death, whether there or elsewhere; and since he knew not but it might be there, he was ready for it; bonds were so far from distressing his mind, and deterring him from his intended journey, that death itself could not do it; which showed great intrepidity, courage, and firmness of mind.

Acts 21:13 In-Context

11 Who, when he was come to us, took Paul’s girdle: and binding his own feet and hands, he said: Thus saith the Holy Ghost: The man whose girdle this is, the Jews shall bind in this manner in Jerusalem and shall deliver him into the hands of the Gentiles.
12 Which when we had heard, both we and they that were of that place desired him that he would not go up to Jerusalem.
13 Then Paul answered and said: What do you mean, weeping and afflicting my heart? For I am ready not only to be bound, but to die also in Jerusalem, for the name of the Lord Jesus.
14 And when we could not persuade him, we ceased, saying: The will of the Lord be done.
15 And after those days, being prepared, we went up to Jerusalem.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.