Acts 9:23

23 And when many days were passed, the Jews consulted together to kill him.

Acts 9:23 Meaning and Commentary

Acts 9:23

And after that many days were fulfilled
This phrase is used by the Septuagint on ( Exodus 2:11 Exodus 2:23 ) ( 4:18 ) for a considerable length of time, for many years. The Jewish writers observe F20, that the phrase, "many days", signify at least three days; for by "days", in the plural number, two must be designed, and many signifies a third, or that one at least is added to them; but here it signifies three years, as it also does, ( 1 Kings 18:1 ) where it is said, "and it came to pass after many days, that the word of the Lord came to Elijah in the third year"; and such a space of time is designed by the many days here; for when the apostle had stayed a little while at Damascus, and preached Christ in the synagogues, he went into Arabia, where he continued about three years, and then returned to Damascus, where what is related happened to him; ( Galatians 1:17 Galatians 1:18 ) ( 2 Corinthians 11:32 2 Corinthians 11:33 ) .

the Jews took counsel to kill him;
being filled with indignation at him, that he had changed his religion, and from a persecutor was become a preacher of the Gospel; this they had meditated some time, and now upon his return to Damascus attempted to put their counsel into execution.


FOOTNOTES:

F20 Maimon. & Bartenora in Misn. Zavim, c. 1. sect. 1.

Acts 9:23 In-Context

21 And all that heard him were astonished and said: Is not this he who persecuted in Jerusalem those that called upon this name and came hither for that intent, that he might carry them bound to the chief priests?
22 But Saul increased much more in strength and confounded the Jews who dwelt at Damascus, affirming that this is the Christ.
23 And when many days were passed, the Jews consulted together to kill him.
24 But their lying in wait was made known to Saul. And they watched the gates also day and night, that they might kill him.
25 But the disciples, taking him in the night, conveyed him away by the wall, letting him down in a basket.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.