Exodus 6:8

8 And brought you into the land, concerning which I lifted up my hand to give it to Abraham, Isaac, and Jacob: and I will give it you to possess: I am the Lord.

Exodus 6:8 Meaning and Commentary

Exodus 6:8

And I will bring you in unto the land
The land of Canaan: concerning the which I did swear;
or lift up my hand F1, which was a gesture used in swearing, ( Genesis 14:22 ) to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob;
see ( Exodus 6:4 ) : and I will give it you for an heritage;
to be possessed as an inheritance by them, so long as they were obedient to his will, or until the Messiah came: I am the Lord;
whose counsels of old are faithfulness and truth; whose promises are yea and amen; whose gifts and calling are without repentance; and who is able also to perform whatever he has said he will do.


FOOTNOTES:

F1 (ydy ta ytavn) "levavi manum meam", Pagninus, Montanus, Munster.

Exodus 6:8 In-Context

6 Therefore say to the children of Israel: I am the Lord who will bring you out from the work-prison of the Egyptians, and will deliver you from bondage: and redeem you with a high arm, and great judgments.
7 And I will take you to myself for my people, I will be your God: and you shall know that I am the Lord your God, who brought you out from the work-prison of the Egyptians:
8 And brought you into the land, concerning which I lifted up my hand to give it to Abraham, Isaac, and Jacob: and I will give it you to possess: I am the Lord.
9 And Moses told all this to the children of Israel: but they did not hearken to him, for anguish of spirit, and most painful work.
10 And the Lord spoke to Moses, saying:
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.