Isaiah 44:16

16 Part of it he burnt with fire, and with part of it he dressed his meat: he boiled pottage, and was filled, and was warmed, and said: Aha, I am warm, I have seen the fire.

Isaiah 44:16 Meaning and Commentary

Isaiah 44:16

He burneth part thereof in the fire
To warm himself with, as before: with part thereof he eateth flesh;
that is, with part of it he dresses flesh, and makes it fit to eat; unless the meaning is, with part of it he makes tables and trenchers to eat meat off of; but the former sense seems most likely, and agrees with what follows: he roasteth roast, and is satisfied;
he roasts his meat with it, and eats it when roasted, and is highly pleased and delighted with it, and he eats of it to his satisfaction: yea, he warmeth him, and saith, Aha;
an expression of joy and delight, being before a good fire in winter time: I am warm, I have seen the fire;
have felt it, and enjoyed the comfort of it, which has given a sensible pleasure.

Isaiah 44:16 In-Context

14 He hath cut down cedars, taken the holm, and the oak that stood among the trees of the forest: he hath planted the pine tree, which the rain hath nourished.
15 And it hath served men for fuel: he took thereof, and warmed himself: and he kindled it, and baked bread: but of the rest he made a god, and adored it: he made a graven thing, and bowed down before it.
16 Part of it he burnt with fire, and with part of it he dressed his meat: he boiled pottage, and was filled, and was warmed, and said: Aha, I am warm, I have seen the fire.
17 But the residue thereof he made a god, and a graven thing for himself: he boweth down before it, and adoreth it, and prayeth unto it, saying: Deliver me, for thou art my God.
18 They have not known, nor understood: for their eyes are covered that they may not see, and that they may not understand with their heart.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.