Jeremiah 13:22

22 And if thou shalt say in thy heart: Why are these things come upon me? For the greatness of thy iniquity, thy nakedness is discovered, the soles of thy feet are defiled.

Jeremiah 13:22 Meaning and Commentary

Jeremiah 13:22

And if thou say in thine heart
Not daring to express it with the mouth; and which, notwithstanding, God, that knows the heart, was privy to, and could discern all the secret workings of it; putting such a question as this: wherefore come these things upon me?
all these calamities, the invasion and siege of the enemy, famine, sword, captivity: the answer returned is, for the greatness of thine iniquity;
the enormous crimes the Jews were guilty of, such as idolatry, blasphemy which were attended with aggravated circumstances: or, "for the multitude of thine iniquity" {h}; their sins being so many, as well as great: are thy skirts discovered, and thy heels made bare;
being obliged to walk naked and barefoot, their buttocks uncovered, and their legs and feet naked, without stockings or shoes, as captives used to be led, to their great shame and disgrace; see ( Isaiah 20:2-4 ) . The phrases are expressive of captivity, and the manner of it; the cause of which was the greatness and multitude of their sins. The Targum is,

``because thy sins are multiplied, thy confusion is revealed, thy shame is seen.''

FOOTNOTES:

F8 (Knwe brb) "propter multitudinem iniquitatis tuae", Pagninus, Montanus, Vatablus, Schmidt.

Jeremiah 13:22 In-Context

20 Lift up your eyes, and see, you that come from the north: where is the flock that is given thee, thy beautiful cattle?
21 What wilt thou say when he shall visit thee? for thou hast taught them against thee, and instructed them against thy own head: shall not sorrows lay hold on thee, as a woman in labour?
22 And if thou shalt say in thy heart: Why are these things come upon me? For the greatness of thy iniquity, thy nakedness is discovered, the soles of thy feet are defiled.
23 If the Ethiopian can change his skin, or the leopard his spots: you also may do well, when you have learned evil.
24 And I will scatter them as stubble, which is carried away by the wind in the desert.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.