1 Corinzi 12:30

30 Tutti hanno eglino i doni delle guarigioni? Parlan tutti in altre lingue? Interpretano tutti?

1 Corinzi 12:30 Meaning and Commentary

1 Corinthians 12:30

Have all the gifts of healing?
&c.] No; when these gifts were in being, all had them not. When anointing with oil, in order to heal the sick, was in use, it was only performed by the elders of the church, not by the common members of it, who were to be sent for by the sick on this occasion:

do all speak with tongues?
no; it was not true in fact, as they well knew; though this was greatly coveted after, as a following chapter of this epistle shows;

do all interpret?
that is, unknown tongues, strange languages; or can they? no. This also was a peculiar gift bestowed on some persons only.

1 Corinzi 12:30 In-Context

28 E Dio ha costituito nella Chiesa primieramente degli apostoli; in secondo luogo dei profeti; in terzo luogo de’ dottori; poi, i miracoli; poi i doni di guarigione, le assistenze, i doni di governo, la diversità delle lingue.
29 Tutti sono eglino apostoli? Son forse tutti profeti? Son forse tutti dottori? Fan tutti de’ miracoli?
30 Tutti hanno eglino i doni delle guarigioni? Parlan tutti in altre lingue? Interpretano tutti?
31 Ma desiderate ardentemente i doni maggiori. E ora vi mostrerò una via, che è la via per eccellenza.
The Riveduta Bible is in the public domain.