1 Cronache 29:1

1 Poi il re Davide disse a tutta la raunanza: "Salomone, mio figliuolo, il solo che Dio abbia scelto, è ancora giovine e in tenera età, e l’opera è grande; poiché questo palazzo non è destinato a un uomo, ma a Dio, all’Eterno.

1 Cronache 29:1 Meaning and Commentary

1 Chronicles 29:1

Furthermore, David the king said unto all the congregation,
&c.] Having finished what he had to say to Solomon, he addressed the congregation again:

Solomon my son, whom alone God hath chosen;
both to be king, and to build the temple

is yet young and tender;
see ( 1 Chronicles 22:5 )

and the work is great;
both of governing so great a people, and of building so magnificent a temple, especially the latter is meant:

for the palace is not for man;
for any mortal king, though ever so great:

but for the Lord God;
the Targum is,

``but for the Word of the Lord God,''

who is the King of kings, and Lord of lords; and therefore is to be built as with the greatest exactness, according to the pattern he himself has given, so with the greatest splendour and magnificence.

1 Cronache 29:1 In-Context

1 Poi il re Davide disse a tutta la raunanza: "Salomone, mio figliuolo, il solo che Dio abbia scelto, è ancora giovine e in tenera età, e l’opera è grande; poiché questo palazzo non è destinato a un uomo, ma a Dio, all’Eterno.
2 Ora io ho impiegato tutte le mie forze a preparare per la casa del mio Dio dell’oro per ciò che dev’esser d’oro, dell’argento per ciò che deve esser d’argento, del rame per ciò che dev’esser di rame, del ferro per ciò che dev’esser di ferro, e del legname per ciò che dev’esser di legno, delle pietre d’onice e delle pietre da incastonare, delle pietre brillanti e di diversi colori, ogni specie di pietre preziose, e del marmo bianco in gran quantità.
3 Di più, per l’affezione che porto alla casa del mio Dio, siccome io posseggo in proprio un tesoro d’oro e d’argento, io lo do alla casa del mio Dio, oltre a tutto quello che ho preparato per la casa del santuario:
4 cioè tremila talenti d’oro, d’oro d’Ofir, e settemila talenti d’argento purissimo, per rivestirne le pareti delle sale:
5 l’oro per ciò che dev’esser d’oro, l’argento per ciò che dev’esser d’argento, e per tutti i lavori da eseguirsi dagli artefici. Chi è disposto a fare oggi qualche offerta all’Eterno?"
The Riveduta Bible is in the public domain.