1 Re 11:21

21 Or quando Hadad ebbe sentito in Egitto che Davide s’era addormentato coi suoi padri e che Joab, capo dell’esercito, era morto, disse a Faraone: "Dammi licenza ch’io me ne vada al mio paese".

1 Re 11:21 Meaning and Commentary

1 Kings 11:21

And when Hadad heard in Egypt that David slept with his
fathers
Was dead and buried, as the death of princes is soon known in other countries, and especially a king of such fame as David:

and that Joab the captain of the host was dead:
whose name might be terrible to Hadad, because of the slaughter of men he had made in his country:

Hadad said unto Pharaoh, let me depart, that I may go to mine own
country;
with a view and an hope to recover it, now David and Joab were dead.

1 Re 11:21 In-Context

19 Hadad entrò talmente nelle grazie di Faraone, che questi gli diede per moglie la sorella della propria moglie, la sorella della regina Tahpenes.
20 E la sorella di Tahpenes gli partorì un figliuolo, Ghenubath, che Tahpenes divezzò in casa di Faraone; e Ghenubath rimase in casa di Faraone tra i figliuoli di Faraone.
21 Or quando Hadad ebbe sentito in Egitto che Davide s’era addormentato coi suoi padri e che Joab, capo dell’esercito, era morto, disse a Faraone: "Dammi licenza ch’io me ne vada al mio paese".
22 E Faraone gli rispose: "Che ti manca da me perché tu cerchi d’andartene al tuo paese?" E quegli replicò: "Nulla; nondimeno, ti prego, lasciami partire".
23 Iddio suscitò un altro nemico a Salomone: Rezon, figliuolo d’Eliada, ch’era fuggito dal suo signore Hadadezer, re di Tsoba.
The Riveduta Bible is in the public domain.