1 Re 13:14

14 andò dietro all’uomo di Dio, e lo trovò a sedere sotto un terebinto, e gli disse: "Sei tu l’uomo di Dio venuto da Giuda?" Quegli rispose: "Son io".

1 Re 13:14 Meaning and Commentary

1 Kings 13:14

And went after the man of God, and found him sitting under an
oak
To shelter him from the heat, and being faint, hungry, and thirsty; so the ancients of old made use of oaks for a covering, before houses were invented F5; thus Abraham pitched his tent in the plain, or under the oak, of Mamre, ( Genesis 13:18 )

and he said unto him, art thou the man of God that camest from Judah?
which he might guess at from his habit, and from the description his sons had given of him:

and he said, I am;
owned himself to be the person he inquired after.


FOOTNOTES:

F5 Suidas in voce (dendruazein) .

1 Re 13:14 In-Context

12 disse ai suoi figliuoli: "Per qual via se n’è egli andato?" Poiché i suoi figliuoli avean veduto la via per la quale se n’era andato l’uomo di Dio venuto da Giuda.
13 Ed egli disse ai suoi figliuoli: "Sellatemi l’asino". Quelli gli sellarono l’asino; ed egli vi montò su,
14 andò dietro all’uomo di Dio, e lo trovò a sedere sotto un terebinto, e gli disse: "Sei tu l’uomo di Dio venuto da Giuda?" Quegli rispose: "Son io".
15 Allora il vecchio profeta gli disse: "Vieni meco a casa mia, e prendi un po’ di cibo".
16 Ma quegli rispose: "Io non posso tornare indietro teco, né entrare da te; e non mangerò pane né berrò acqua teco in questo luogo;
The Riveduta Bible is in the public domain.