1 Re 2:39

39 Di lì a tre anni avvenne che due servi di Scimei fuggirono presso Akis, figliuolo di Maaca, re di Gath. La cosa fu riferita a Scimei, e gli fu detto: "Ecco i tuoi servi sono a Gath".

1 Re 2:39 Meaning and Commentary

1 Kings 2:39

And it came to pass, at the end of three years
He had dwelt at Jerusalem:

that two of the servants of Shimei ran away to Achish the son of
Maachah king of Gath; and they told Shimei, saying, behold, thy servant
[be] in Gath;
he being a churlish, ill-natured man, always cursing or beating them, or imposing too hard service upon them, or not allowing them the necessaries of life; wherefore they broke away from him, and fled to Gath, and put themselves under the protection of the king of that place, who was now at peace with Israel, and a tributary to them: if this Achish was the same that was David's friend, who sheltered him when persecuted by, Saul, he must be an old man; for that was between forty or fifty years ago; and as he seems to be, since he is called the son of Maoch, ( 1 Samuel 27:2 ) ; which may be thought to be the same with Maachah here.

1 Re 2:39 In-Context

37 poiché il giorno che ne uscirai e passerai il torrente Kidron, sappi per certo che morrai; il tuo sangue ricadrà sul tuo capo".
38 Scimei rispose al re: "Sta bene; il tuo servo farà come il re mio signore ha detto". E Scimei dimorò lungo tempo a Gerusalemme.
39 Di lì a tre anni avvenne che due servi di Scimei fuggirono presso Akis, figliuolo di Maaca, re di Gath. La cosa fu riferita a Scimei, e gli fu detto: "Ecco i tuoi servi sono a Gath".
40 E Scimei si levò, sellò il suo asino, e andò a Gath, da Akis, in cerca dei suoi servi; andò, e rimenò via da Gath i suoi servi.
41 E fu riferito a Salomone che Scimei era andato da Gerusalemme a Gath, ed era tornato.
The Riveduta Bible is in the public domain.