1 Re 3:28

28 E tutto Israele udì parlare del giudizio che il re avea pronunziato, e temettero il re perché vedevano che la sapienza di Dio era in lui per amministrare la giustizia.

1 Re 3:28 Meaning and Commentary

1 Kings 3:28

And all Israel heard of the judgment which the king had
judged
In the above case; the decision of it was divulged throughout the land, and the fame of it was spread everywhere:

and they feared the king;
reverenced him as a wise, judicious, and faithful king, and feared to do anything of a criminal nature, as perceiving that he was so sagacious and penetrating, that he would discover it quickly, and bring them to shame and punishment:

for they saw that the wisdom of God [was] in him to do judgment;
that God had put more than ordinary wisdom into him, to make a right judgment in causes that came before him, and finish them in the most just and equitable manner.

1 Re 3:28 In-Context

26 Allora la donna di cui era il bambino vivo, sentendosi commuover le viscere per amore del suo figliuolo, disse al re: "Deh! Signor mio, date a lei il bambino vivo, e non l’uccidete, no!" Ma l’altra diceva: "Non sia né mio né tuo; si divida!"
27 Allora il re, rispondendo, disse: "Date a quella il bambino vivo, e non l’uccidete; la madre del bimbo è lei!"
28 E tutto Israele udì parlare del giudizio che il re avea pronunziato, e temettero il re perché vedevano che la sapienza di Dio era in lui per amministrare la giustizia.
The Riveduta Bible is in the public domain.